内的自己対話-川の畔のささめごと

日々考えていることをフランスから発信しています。自分の研究生活に関わる話題が多いですが、時に日常生活雑記も含まれます。

陰翳をめぐる随想(三)― 洞窟の暗闇がダ・ヴィンチに引き起こす恐怖と魅惑

2020-01-21 20:34:04 | 哲学

 マックス・ミルナーの『見えるものの裏側 陰翳論』(Max Milner, L’envers du visible. Essai sur l’ombre, Seuil, 2005)の第三章は「陰翳の創造性 Créativité de l’ombre」には、レオナルド・ダ・ヴィンチがいかに陰翳(あるいは暗闇)に魅せられていたかを示している箇所として絵画論から以下の一節が引用されている。

Poussé par mon ardent désir, impatient de voir l’immensité des formes étranges et variées qu’élabore l’artiste nature, j’errai quelque temps parmi les sombres rochers ; je parvins au seuil d’une grande caverne, devant laquelle je restai au moment frappé de stupeur, en présence d’une chose inconnue. Je pliai mes reins en arc, appuyai ma main gauche sur le genou, et de la droite je fis écran de mes sourcils baissés et rapprochés ; et je me penchai d’un côté et d’autre plusieurs fois pour voir si je pouvais discerner quelque chose, mais la grande obscurité qui y régnait ne me le permit pas. Au bout d’un moment, deux sentiments m’envahirent : peur et désir, peur de la grotte obscure et menaçante, désir de voir si elle n’enferme pas quelque merveille extraordinaire (M. Milner, op. cit., p. 68-69).

 自然という芸術家が産み出す途方もない数の不思議で多様な形象を見たいという、やむにやまれぬ希求に突き動かされて、洞窟の暗闇の中に何かを見分けようとするダ・ヴィンチの眼差しには、科学者的・芸術家的探究心を超えた何か、暗闇の彼方の自然の神秘をこの眼で見分けたいという狂気すれすれの情熱がこもっている。その熱を帯びた眼差しが、大きく口を開けた洞窟の恐ろしい暗闇への恐怖とそこになにか眩いばかりの不思議が隠されているかどうか確かめたいという欲求との間の葛藤をダ・ヴィンチの精神に引き起こす。