先日、横浜駅西口で工事中の囲いに貼られた写真に目が止まりました。浜のメリーさんのアップ写真でした。この顔は、白いドレスとともにはっきりと覚えています。
私が横浜のとある選挙事務所のお手伝いをしていた、30ほど前のことです。たしか、伊勢佐木町あたりだったと思いますが、前から歩いてきた異様な白塗りの女性とすれ違い、私はしばらく思考停止に陥ったのです。
事務所に戻り、スタッフ女子にその様子を伝えると「米兵相手の横浜娼婦、有名な浜のメリーさん」と即答されました。
2003年の1月にご逝去されていますが、今、横浜の代表的な写真(景色)の一つとして、浜のメリーさんが西口に掲示されているのですから、すごい影響力と忘れられないインパクトがあったのですね。
The other day, my eye was caught by a photo posted on a fence surrounding construction work at the west exit of Yokohama Station. It was a close-up of Mary Hamano. I remember her face and her white dress very clearly.
私が横浜のとある選挙事務所のお手伝いをしていた、30ほど前のことです。たしか、伊勢佐木町あたりだったと思いますが、前から歩いてきた異様な白塗りの女性とすれ違い、私はしばらく思考停止に陥ったのです。
事務所に戻り、スタッフ女子にその様子を伝えると「米兵相手の横浜娼婦、有名な浜のメリーさん」と即答されました。
2003年の1月にご逝去されていますが、今、横浜の代表的な写真(景色)の一つとして、浜のメリーさんが西口に掲示されているのですから、すごい影響力と忘れられないインパクトがあったのですね。
About 30 years ago, I was helping out at a certain election office in Yokohama. I think it was around Isezakicho when I passed a strange woman with white face walking towards me, and I was left speechless for a while.
When I returned to the office and told a female staff member what had happened, she immediately replied, "She was the famous Mary of Hama, a Yokohama prostitute who catered to American soldiers."
She passed away in January 2003, but today, Mary of Hama is displayed at the west exit as one of Yokohama's most representative photos (sceneries), so she must have had a tremendous influence and an unforgettable impact.