最近私は、日本の演歌歌手である成世昌平さんの「はぐれコキリコ」を練習しています。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/33/6d/dcdcd2bb4ec741722219136cda51fd33.jpg?1636862857)
先日、海の対岸越しに立山が見える能登半島に住む東洋大学の後輩が、立山連峰の写真をFacebookに投稿していました。
私のブログに、その画像を借りて投稿させていただきます。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/3e/75/6129c400deaff20fad1918fce5aa2049.jpg?1636862883)
なお、「はぐれコキリコ」の歌詞(1番)は次のとおりです。
----------
立山に両の掌合わせ
せめて便りが 噂が欲しい
まだ未練たち切れないとなぜじれる
越中 雪の湯の町で
おんなが歌う あゝ はぐれコキリコ
Lately I have been practicing "Hagure Kokiriko" by Shohei Naruse, a Japanese enka singer.
The other day, a junior student at Toyo University who lives in the Noto Peninsula, where you can see Tateyama Mountains over the other side of the ocean, posted a picture of the Tateyama mountain range on Facebook.
I would like to borrow the image and post it on my blog.
The lyrics (No. 1) of "Hagure Kokiriko" are as follows.
----------
Both palms together on Tateyama.
At least I want news and rumors.
I can't let go of my regrets, why do I falter?
In the snowy hot spring town of Ecchu
A Woman Sings: Ah, Hagure Kokiriko.