goo

崎陽軒の幕の内弁当〈英訳付〉

2023年09月23日 | 三田だより
私は、アパホテル田町の朝食付1泊を利用しました。
その朝食とは、850円(税込)のお弁当でした。牛焼き肉、サバの塩焼きがメインで、ご飯は美味しい熱々でした。
前日に渡された朝食券を、1階で弁当を受け取り自室に戻って食べました。

I stayed at APA Hotel Tamachi for one night with breakfast included.
That breakfast was a bento box for 850 yen (tax included). The main dishes were grilled beef and salt-grilled mackerel, and the rice was delicious and piping hot.
I received my lunch box on the first floor using the breakfast coupon given to me the day before and went back to my room and ate it.



goo | コメント ( 0 ) | トラックバック ( 0 )

セサミはゴマのことでした〈英訳付〉

2023年09月22日 | 気ままな横浜ライフ
私は、68歳から英語のやり直し勉強をしています。
そんな中、皆様から一笑されるような事実を知りました。
カラオケ用🎤に、セブンイレブンで買った「セサミスティック」を手に、「あっ、そうだったのか。ササミはゴマの意味だったんだ!」と分かりました。
それで、セサミストリートはゴマ道路、サントリーのセサミンはゴマ由来のサプリメントであることが分かったのです。誠にお恥ずかしい限り。

I have been studying English again since I was 68 years old.
Meanwhile, I learned a fact that everyone laughed at.
When I grabbed the "Sesame Stick" I bought at 7-Eleven for karaoke🎤, I realized, "Oh, I see. Sasame means Goma!"
That's how I learned that Sesame Street is a sesame road, and Suntory's Sesamin is a supplement derived from sesame seeds. It's truly embarrassing.



goo | コメント ( 0 ) | トラックバック ( 0 )

長岡でブラタモリ〈英訳付〉

2023年09月22日 | 東洋大学校友会(非公式)
先日のNHK再放送「ブラタモリ」は長岡でした。とても面白くて、私には、たくさんの学びがありました
長岡には、現役時代に一度だけ出張で行ったことがあります
自分にとって、長岡といえば何と申しましても田中角栄さんと、山本五十六さんのイメージがありました
(東洋大学の井上円了学祖の生誕の地でもあります)
今回のブラタモリを見ながら、大仏次郎著「天皇の世紀」(河井継之助)も思い出しました
というわけで、以下、私のメモを投稿します


----------
長岡駅は長岡城跡に造られている。そんなお城は稀なこと
長岡は舟運の町
信濃川は日本で一番長い川(367km)
連続した丘陵
数種類の石ころ
木材、味噌
長岡市のシンボルマークは不死鳥
花火の町
幕末の大火、戊辰戦争で焼け野原。それを乗り越え復興
明治天皇一行の御巡幸
街や道路の整備
花火大会のスタート
神社に花街
明治物流の発展によって舟運は衰退
石油が長岡に莫大な富をもたら、一大産業となる

オイルマネーで潤う
たくさんの石油会社が花火大会のスポンサーになる
信濃川と石油の関係
水と油の深い関係
深い海、膨大なプランクトンの死骸が集積した
戦争🪖で長岡は焼け野原にされた
戦友の鎮魂
大きな地震もあった
その度に復興してきた長岡は、まさに不死鳥
----------


The other day's NHK rebroadcast "Bura Tamori" was in Nagaoka. very interesting and i learned a lot
I have been to Nagaoka on a business trip only once during my active career.
For me, when I think of Nagaoka, I have the image of Mr. Kakuei Tanaka and Mr. Isoroku Yamamoto.
(It is also the birthplace of Enryo Inoue, the founder of Toyo University.)
While watching Bra Tamori this time, I also remembered Jiro Osaragi's "Emperor's Century" (Tsugunosuke Kawai)
So I'll post my notes below.
----------
Nagaoka Station is built on the ruins of Nagaoka Castle. Such castles are rare.
Nagaoka is a shipping town.
Shinano River is the longest river in Japan (367km).
Continuous hills.
several types of stones.
wood, miso.
The symbol of Nagaoka City is a phoenix.
Fireworks town.
The area was burnt to the ground during the Great Fire and Boshin War at the end of the Edo period. Overcome it and rebuild.
Pilgrimage of Emperor Meiji and his party.
Maintenance of towns and roads.
Start of fireworks display.
A red light district at a shrine.
Ship transport declined due to the development of Meiji logistics.
Oil brought enormous wealth to Nagaoka and became a major industry.
Get rich with oil money.
Many oil companies will sponsor the fireworks display. 
The relationship between the Shinano River and oil.
The deep relationship between water and oil
In the deep sea, a huge amount of dead plankton accumulated.
Nagaoka was burnt to the ground during the war🪖
Comrade's Requiem.
There was also a big earthquake.
Nagaoka, which has been revived each time, is truly a phoenix.
----------



goo | コメント ( 0 ) | トラックバック ( 0 )

ギンヤンマとカルガモ〈英訳付〉

2023年09月21日 | 東洋大学校友会(非公式)
東洋大学後輩のFacebook写真からお借りした飛んでいるギンヤンマの姿です。



そして、カルガモの片足立ちの写真は、ちょっとコミカルで不安定の面白さを感じました。

This is a picture of a flying silverfish borrowed from a Facebook photo of a Toyo University junior.
And the photo of the spot-billed duck standing on one leg felt a little comical and interesting in its instability.



goo | コメント ( 0 ) | トラックバック ( 0 )

木綿のハンカチーフは名曲ですね〈英訳付〉

2023年09月21日 | 気ままな横浜ライフ
木綿のハンカチーフ。思い出せなくて、石原裕次郎の赤いハンカチを歌ってしまった。あとで思い出して、木綿のハンカチーフを歌ったら涙が出たの😹

Cotton handkerchief. I couldn't remember, so I ended up singing Yujiro Ishihara's Red Handkerchief.
I remembered later that I burst into tears when I sang Cotton Handkerchief 😹



goo | コメント ( 0 ) | トラックバック ( 0 )

日向の蝶と木陰の蝶〈英訳付〉

2023年09月21日 | 東洋大学校友会(非公式)
私の東洋大学後輩の蝶々の写真です。彼は石川県在住の頃から、野鳥や花々、トンボなどを写真に撮って、Facebookに投稿していました。
このブログにも、彼の写真を何度か紹介させていただきましたましたが、埼玉県に転居してからも変わらず、私たちにきれいな写真を見せてくれます。
今回は日向の蝶と木陰の蝶🦋です。

This is a photo of my junior at Toyo University, Butterfly. Ever since he lived in Ishikawa Prefecture, he has been taking pictures of wild birds, flowers, dragonflies, and other things and posting them on Facebook.
I have introduced his photos several times on this blog, and even after moving to Saitama Prefecture, he continues to show us beautiful photos.
This time it's a butterfly in the sun and a butterfly in the shade 🦋.



goo | コメント ( 0 ) | トラックバック ( 0 )

くし葉・ワールドポーター店ちょい飲み〈英訳付〉

2023年09月20日 | 気ままな横浜ライフ
本日のちょい飲みは、くし葉桜木町ワールドポーター店で、アサヒスーパードライ生ビールを飲みながら、串揚げやワッフルを美味しくいただきました。


Today's drink was at the Kushiyo Sakuragicho World Porter store, where I enjoyed some delicious skewers and waffles while drinking Asahi Super Dry draft beer.



goo | コメント ( 0 ) | トラックバック ( 0 )

アパホテル田町の朝食お弁当〈英訳付〉

2023年09月20日 | 三田だより
昨日のランチお弁当🍱は、崎陽軒の幕の内弁当でした。
シューマイ3個、タケノコの煮物という「シューマイ弁当」の必須アイテム、そして美味しいご飯に、私は満足させられました。

Yesterday's lunch box 🍱 was Makunouchi bento from Kiyoken.
I was satisfied with the three shumai pieces, simmered bamboo shoots, which are essential items for a "shumai bento", and the delicious rice.



goo | コメント ( 0 ) | トラックバック ( 0 )

昭和の歌が流行ってる〈英訳付〉

2023年09月20日 | 気ままな横浜ライフ
今の若者たちは、昭和の歌が好きなようです
カラオケルーム🎤の通路から、ダンシングヒーローが聴こえます
先日のyouは何しに日本へでは、小林旭の歌大好きなyouがいたりして、いいじゃないか!日本!

Young people today seem to like songs from the Showa era.
You can hear the famous song “Dancing Hero” from the aisle of the karaoke room🎤.
The other day's "Why do foreigners come to Japan?" featured a young foreigner who loved Akira Kobayashi's songs, which was great! Japan!



goo | コメント ( 0 ) | トラックバック ( 0 )

後楽園ホテルから横浜までが遠かった〈英訳付〉

2023年09月19日 | 気ままな横浜ライフ
僕は、ちょい飲みした後、水道橋の後楽園ホテルあたりから駅に向かって歩きました。

水道橋駅で総武線に乗り、御茶ノ水駅で、東京行きの中央線に乗りかえました。
しかし、席に座って寝落ちしたらしく、目覚めてみたら国分寺駅でした。
なので、反対車線のホームから、もう一度、東京駅に乗車しました。
横浜まで、いつにったらつくのでしょうか?

After having a few drinks, I walked towards the station from around the Korakuen Hotel in Suidobashi.
At Suidobashi Station, I took the Sobu Line and at Ochanomizu Station, I transferred to the Chuo Line bound for Tokyo.
However, I apparently fell asleep in my seat, and when I woke up, I was at Kokubunji Station.
So, I boarded the train to Tokyo Station again from the platform in the opposite lane.
When will it arrive to Yokohama?



goo | コメント ( 0 ) | トラックバック ( 0 )