古いブラフォーのアルバム"SONG BOOK"に収録された唯一のコミックソング”フロッグ”、この歌はかなり古い歌手(ウッディ・ガスリーとか)が歌っているので、歌の出自を調べてみたら16世紀後半のスコットランド民謡で、1950年代のアメリカの”トムとジェリー”で歌われてポピュラーになったらしい。
それにYOUTUBEで調べると様々な歌手が(プレスリーまでも)歌っている。
ルーフトップ・シンガーズは最近のお気に入り。
</object>
YouTube: The Rooftop Singers - Froggie Went A-Courting
ブラフォー版は、
</object>
YouTube: The Brothers Four - Frog Went a Courtin'
歌詞は次の通りで、概要は、
カエルがミス・マウスに求愛し、マウスは受け入れるが「ラットおじさんの許可が必要よ」。
ラット叔父さんはOK、で、二人は結婚式の準備を始める。
で、様々なラストが存在していて、結婚式の参加者が猫に食べられてしまうとか、カエルがアヒルに飲み込まれてしまうとか・・・・・・。 (歌詞の和訳はあきらめた)
Frogg went a-courtin' and he did go, un-huh
Frogg went a-courtin' and he did go, un-huh
Frogg went a-courtin' and he did go
To the Coconut Grove for the midnight show,
Un-huh un-huh un-huh.
Mollie Mouse was the hat-check girl, woo-woo
Mollie Mouse was the hat-check girl, woo-woo
Mollie Mouse was the hat-check girl
He thought he'd give this chick a whirl,
Woo-woo, woo-woo, woo-woo.
He sauntered up to Mollie Mouse's side, un-huh
He sauntered up to Mollie Mouse's side, un-huh
When he got up to Mollie Mouse's side
He whispered "Mollie will you be my bride?"
Un-huh un-huh un-huh.
Not without my Uncle Rat's consent, uh-uh
Not without my Uncle Rat's consent, uh-uh
Not without my Uncle Rat's consent
I wouldn't marry the President,
Uh-uh uh-uh uh-uh.
Well, she said "That's it, Clyde, better hit the road, farewell"
"That's it, Clyde, better hit the road, goodbye"
"That's it, Clyde, better hit the road"
"You ain't no frog you're a horned toad, farewell, goodbye, adios"
Farewell, goodbye, adios
Farewell, goodbye, adios
(spoken: Auf Wiedersehen)
Farewell, goodbye, adios.
Farewell, goodbye, adios...
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます