goo

葉たばこ(松川葉)の由来について〈英訳付〉

2020年11月06日 | 福島県塙町のお話〈非公式サイト〉
金沢春友著『87年の夢』(大盛堂、昭和45年11月5日発行、700円)を読み増した。著者の本は2冊目になります。

I have read more of Harutomo Kanazawa's book, "87-nen no Yume" (Daiseido, published November 5, 1970, 700 yen). This is the second book by the author.



目次や写真を眺めながら、今回は葉煙草の在来種(松川葉)について、その由来と内国勧業博覧会で時の内務卿大久保利通公から、賞牌を拝受した件をご紹介します。

While looking at the table of contents and photos, I would like to introduce a native species of leaf tobacco (Matsukawa leaf), its origin and the fact that it received a prize from the then Lord Okubo Toshimichi, the then Minister of Home Affairs, at the National Industrial Exhibition of Japan.



【由来】起源は名古屋から

(本書123〜125ページ)
----為に土質は洪水毎に両河川の氾濫によって、集積される泥土や廉芥よりなるものであり、この土質が、今日葉煙草耕作者が、年々造成する耕土に等しく、従って良質の棄を生産し得たのである。その後某年大洪水があり、その際この最適の地域が殆んど欠壊して失われたと、「棚倉沿革私考」は伝えている。----(後に復活し、福島県全体に広まり大産地となります。私/宮崎の家も松川葉を育て、夏場はお手伝いしていました)
松川葉の名柄は、江戸中期に始まり、この呼称のみでなく、松川四軒の名が当地方は勿論、当時江戸でもこの称呼で通っていた。即ち葉煙草の松川葉松川四軒の名も一般に知られていた。この松川四軒とは、この葉煙草を耕作し、且つ販売に従事していた松川村の庄左衛門氏等四一戸があった。これに起因して松川四軒の名が生れ、従ってその生産する煙草の名柄となり、溺来続いて今日に至っている。
松川葉の起原について少しく補足して置く必要があると思う。由来葉煙草が、その地の特産として栽培されていたのではない。時代は不明だが、その地所在の寺院円福寺の住僧無梁和尚が、托鉢遍路の途次、名古屋附近で煙草を吸っている人と会い、傍らにおってもその香気頗るよく、これを吸えば直ちに心気爽快を覚える。これこそ吾人の階好品として最適なものであると信じ、請うてその種子を貫い受け、持ち帰ってその地に栽培されたのが、その創始であると伝える。
----明治10年東京に開催された内国勧業博覧会に、この松川葉を出品し、時の内務卿大久保利通公から賞牌を拝受し、現在それを秘蔵していたので、昭和37年調査の為、同地を訪ねた際、展示を乞うて拝見した。

[Origin] The origin is from Nagoya, Japan.

(pages 123-125 of this book)
---- The soil is composed of muddy soil and garbage accumulated by the overflowing of both rivers during each flood.
This soil was equivalent to the soil that leaf tobacco cultivators cultivate today, and therefore produced good quality waste.
The "Tanakura History" tells us that a certain year there was a great flood, during which this optimal area was almost completely destroyed.

---- (It was later restored and spread throughout Fukushima Prefecture, becoming a major production area. I/Miyazaki's family also grew Matsukawa leaves and helped out during the summer) ----

The name "Matsukawa leaf" originated in the middle of the Edo period (1603-1868), and the name "Matsukawa Yonken" was used not only in this region, but also in Edo (Tokyo) at that time.
In other words, the name "Matsukawa Yonken," which means "four houses of Matsukawa leaves," was also commonly known as "four houses of Matsukawa leaf tobacco.
The name Matsukawa Yonken refers to the 41 households, including Shozaemon's, in Matsukawa Village that were engaged in cultivating and selling the leaf tobacco.
This gave rise to the name Matsukawa Yonken, which became the name of the cigarettes they produced, and has continued to be used to this day.
A few words should be added about the origin of Matsukawa leaf. The origin of Matsukawa leaf is not that it was grown as a local specialty.
Although the time period is unknown, Muryoji, a monk at Enpukuji Temple, a temple in the area, was on a begging pilgrimage when he met a man smoking in the vicinity of Nagoya.
Believing that this was the perfect product for my personal preference, I begged him for the seeds, which he brought back and cultivated in his hometown, which is said to be the origin of this product.

----These Matsukawa leaves were exhibited at the National Industrial Exhibition held in Tokyo in the 10th year of Meiji (1877).
It was awarded a medal by the then Lord Okubo Toshimichi, the then Minister of Home Affairs, and is now in his possession.



goo | コメント ( 0 ) | トラックバック ( 0 )

横浜のオイスターグリルレストラン!

2020年11月06日 | 気ままな横浜ライフ
10月7日のランチは、横浜ベイクォーターの牡蠣料理レストランでした。



2人でワイン1本(ソーヴイニヨン・ブラン)が残ったら持って帰ろうと思ったけれど、カミさんの誕生日翌日ということもあり、美味しい牡蠣を食べながら飲み干してしまいました。



この店は、一年中生牡蠣が食べられますし、何と言ってもカキフライの美味しさと後味の良さは格別です。
goo | コメント ( 0 ) | トラックバック ( 0 )