
昨日は阪神タイガースが完封負けを喫しましたが、私はとても元気です
本日は快晴、お洗濯日和です。
ベランダで、私は生コン車からコンクリートが工事現場に流されていく様子を見ました。

妻が家事に精を出している中で、私は納期が近づいる東洋大学校友会神奈川県支部会報No.51の編集作業をしています。納期が迫っており、ヒーヒー言いながら仲間のみなさんの助けを借りて、なんとかやり遂げられそうです

明日は朝早くから横浜を出発し、都内の舎人公園復興祭で、福島県東白川郡塙町から届いた品物の販売をお手伝いします
きっと、舎人公園の桜🌸が見頃を迎え、楽しいひとときになりそうです
The Hanshin Tigers suffered a shutout loss yesterday, but I'm feeling really good.
It's a sunny day today, and it's a good day to do laundry. From my balcony, I watched concrete being poured from a ready-mixed concrete truck onto the construction site.
While my girlfriend's wife is busy with housework, I am editing Toyo University Alumni Association Kanagawa Prefecture Branch Newsletter No. 51, which is due soon. The deadline is fast approaching, and with the help of my colleagues, I feel like I'll be able to finish it somehow.
Tomorrow I will leave Yokohama early in the morning and help sell items that arrived from Hanawa-cho, Higashi-Shirakawa-gun, Fukushima Prefecture at the Toneri Park Restoration Festival in Tokyo.
I'm sure the cherry blossoms at Toneri Park will be at their peak and it will be a fun time.