本日は10月15日(土)の日経新聞プラス1で
掲載された翻訳家高山美香氏の記事より
「Dirty laundry」の意味について要約説明
します。
「Dirty laundry」は汚れた洗濯物の他に
「内輪の恥」「外聞の悪いこと」の意味です。
昨年の秋USの放送で「Disperate Housewives」
で行われたキャンペーンでこの言葉が使用
されています。
「誰も皆人に言えない秘密を抱えて生きている」
=「Every one has a little dirty laundry」
のような表現で使用されています。
掲載された翻訳家高山美香氏の記事より
「Dirty laundry」の意味について要約説明
します。
「Dirty laundry」は汚れた洗濯物の他に
「内輪の恥」「外聞の悪いこと」の意味です。
昨年の秋USの放送で「Disperate Housewives」
で行われたキャンペーンでこの言葉が使用
されています。
「誰も皆人に言えない秘密を抱えて生きている」
=「Every one has a little dirty laundry」
のような表現で使用されています。