散日拾遺

日々の雑感、読書記録、自由連想その他いろいろ。
コメント歓迎、ただし仕事関連のお問い合わせには対応していません。

政治的中立と信教の自由 ~ 憲法記念日に思い出すトリビアルな出来事

2014-05-03 09:48:11 | 日記
2014年5月3日(土)

 言わずと知れた憲法記念日、九条問題が突出して気のもめることだが、そもそも「憲法」を生活上のひとつのツールとして、もっと使ったらいい。道徳論をいうのではなく、「便利なツールだし、そのためにあるのだから、使わないとソン」という意味合いで。洗濯機などと同じだ。
 使い慣れないと、使い方の間違いも起きやすくなる。当然の理。

 最近、公共の施設の集会利用が「政治的問題に触れる」という理由で断られることが続いている、らしい。
 断る方は「政治的中立」を墨守しているつもりでも、見当が外れているのは識者らの指摘する通り。中立とは、「どの立場のものにも公平に機会を提供する」ことであって、「公平を失することのないようどの立場にも機会を提供しない」ことではない。そんなことなら、公共施設を税金で建てる意味がない。
 内田樹氏は特に「護憲勢力」の集会使用が禁じられたことを重く見て、公務員は「現に存在する憲法と法律を遵守する」義務を負うのだから、こうした立場の集会を拒絶するのは(なおさら)おかしいし、それ自体が憲法違反の疑いありと指摘する。例によって鋭いのだが、僕はこの論法には、戦術的な理由であまり乗りたくない。
 それよりも思い出すことがある。今でも胸が悪くなるような話だ。

***

 長男が小学校6年生の時だったと思うが、父親の集まりが地域で企画された。地元の小学校2校のPTA共同開催で、僕も出かけていった。グループ協議の時間になり、親子シャッフルしていくつかの島に分かれて懇談する。与えられたテーマが「それぞれの家庭で、どんなことを大事にしているか」というものだった。
 そうとなればわが家の場合、何といっても教会通いを外すわけにはいかない。そのことについて、ざっくばらんにいろいろ語った。
 懇談の時間が終わると共有の時間である。各島の書記が、それぞれのグループで出た話を報告する。僕らの島の順番が来て書記さんが立ち上がり、メモを見ながら話し、そして座った。
 驚いた。
 他のメンバーすべての発言について要領よく触れた中で、僕の発言だけ何の言及もなく、要するに無視されていた。書記さんは隣の小学校のPTA副会長だそうで、堅い表情でそっぽを向いている。やれやれ。

 おおかたこの人は、「公教育の場に宗教をもちこんではいけない」といったことをうろ覚えにしているのである。しかし、その趣旨はまるっきり逆だ。
 学校が特定の宗教にコミットしたり、特定の宗教を子ども達に押しつけたり(あるいは禁止したり)してはいけない、公権力をもって宗教に介入してはならない、それが本義だ。子どもの側から宗教にかかわる発言が出てきた時に、それを黙殺し排除せよという意味ではない。仮にそういう発言があれば、テーマの枠内でこれを尊重し受けとめるのが正しい対応であり、これを無視・黙殺するのはそれこそ人権に対する軽視であり侮辱である。
 保護者の会だって同じことだ。僕は自分のほうから宗教の宣伝を始めたわけではない。「家庭で何を大事にしているか」と訊かれたので、これに素直に答えて教会のことを語った。要するに質問に答えたのである。そしたら、その答えを「なかったもの」として扱われた。これははっきりいって侮辱ではないだろうか。そして「思想信条の内容に基づいて発言を選択的に排除する」という意味で、明白な憲法違反ではなかっただろうか。

 明らかに視線をそらしている書記さんの横顔を見ながら少考、結局、何も言わないことにした。長男と同じ学校の人なら、働きかけを続けて理解を求める余地もあるが、隣の学校の幹部さんに文句をつけては、厄介なこじれ方をしないとも限らない。だいいちこの人に「それ、憲法違反ですよ」といって、何かが伝わるとも思えず、「だからキリスト教は厄介なのだ」といっそう確信を固めさせるのが関の山・・・と、そのときは思ったが、やはり一言すべきだった。
 信教の自由が、この国にはまるで確立していないのである。制度について言うのではない。ユネスコ憲章をもじっていうなら、多くの日本人の心の中に、信教に関する無理解と差別がなお深く巣くっている。そして世界史の教訓が示すとおり、社会的な「寛容」はすぐれて宗教的なテーマを中心として発達してきたのだから、日本社会がいまだに「寛容」の意味を知らないのも無理はない。個々の日本人の優しさとは別の問題で、基本的なわきまえが未確立なのである。その意味で、日本人が「12歳の子どもなみ」だという評価にも一理を認めざるを得ない。

***

 この件、政治的中立をタテにして公共施設の使用を断る姿勢と、基本的に同根であり同型である。信教に関する発言を公的な場から排除するのが「中立」だと、多くの人が思い込んでいる。
 その現状を鋭敏に察知するからこそ、宗教をもつ多くの人々は公的な場で発言を為すことを控え、子ども達にも控えさせる。僕のような軽はずみはしない。結果が目に見えているからだ。一種の棲み分けがそこに成立しており、結果として教育の場は混乱を免れ、日本の子ども達は「宗教」について学ぶ貴重な機会を失う。
 当該公共施設の長たちが突出して愚かなのではない、PTA副会長さんと、彼らはまったく同じ判断をしている。問題は僕ら平均的日本人の内にある。

***

 以上の件を、「民は由らしむべし、知らしむべからず」という言葉と引っ掛けてみようと初めは思った。
 縷々述べてきた似非の「中立」とは、要するに事なかれ主義のことであり、それは為政者側の「由らしむべし/知らしむべからず」の姿勢とみごとに噛み合っている。知ることを断念してただ依存し、安全なところから文句を言っていれば「事」は何も起きはしない。世の中は平和であり、自分は無事である。
 愚民思想と愚民の処世訓、好一対だ。

 ところが確認してみると、この言葉の原義は少々違った。(まただよ!)

 子曰、民可使由之、不可使知之(『論語』泰伯)

 本来これは「人々を頼らせることは容易だが、理解してもらうのはむずかしい」という意味だという。訓示というより観察であり詠嘆である。これを「依存させよ、情報は与えるな」と読むのは後世の誤解というのだが、残念ながら誤解の方がはるかに人口に膾炙しており、実行されてもいる。(またです!)

 まだまだ先は長い。
 改憲なんぞよりも、まずはこの基本生活用品を十分に使いこなすことだ。

玄暉峻朗 ~ 文は『文選』、揮毫は治勲

2014-05-03 07:33:38 | 日記
2014年5月2日(金)

 『圍碁研究』の購読を更新したら、オマケが二つ付いてきた。これがけっこう楽しみなのだ。
 ひとつは大竹英雄九段『布石の常識12』というパンフレット。充実の内容。
 もうひとつは治勲さんの揮毫(のコピー)。
 墨が薄いのが気になるが、これにも主張があるのかな。

 書かれた言葉は「玄暉峻朗」、画像を掲げ、同封された解説を貼りつけておく。




 玄暉峻朗(げんき・しゅんろう)、出典は梁代の詩文集『文選(もんぜん)』、作者は陸雲(りくうん、262~303年、西晋時代の詩人)。

 その詩の一句、

  玄暉峻朗 げんき、しゅんろうにして、
  翠雲崇靄 すいうん、すうあいたり

 玄は天、暉は日で、併せて太陽のこと。峻は高く、朗は明らか。
 翠雲は緑色の雲。崇靄は雲が盛んにたなびく様子を表す。
 趙先生が色紙等に好んで揮毫される詩句のひとつです。自分も太陽のように常に高く、明るくありたいという趙先生の崇高な志が感じられる詩句と言えるでしょう。
 ちなみに、色紙の右上に押されている印(引首印)は、
 柳絮随風(りゅうじょ・ずいふう)
 風のまにまに柳のわたが飛ぶ。取捨愛憎の念がない様を表すということです。

***

 いいなあ!
 「文は『文選』」と清少納言も言うぐらいだから、『千字文』の次は『文選』に行こうか。
 15年ほども前に済州島に遊んだとき、和風とはやや趣の違った韓国の書を随所に見て、とても面白かった。漢字と書、中国文明の偉大な発明を、朝鮮・韓国と日本それぞれカスタマイズして発展させる。わくわくするようなダイナミズムだが、惜しいかな韓国人は漢字をほとんど捨ててしまった。
 治勲さんは捨てていない。
 治勲さんは治勲さんだ。
 

他愛もなく spielen

2014-05-03 06:47:56 | 日記
2014年5月2日(金)

 『アンコール』ではイギリス英語の土臭さが懐かしく、change がチャインジに、I can't がアイカーントと聞こえるのが訳もなく楽しかった。
 『モネ・ゲーム』では、イギリス人富豪がテキサス娘のアメリカ英語を殊更まねして相手を笑わせていた。
 『神童たち』では、ドイツ語がいつになく優しく柔らかく聞こえた。最初に大学に入ったときの第2外国語はドイツ語で、一般教養レベルだけれど十代で勉強した功徳らしく、後でけっこう入れ込んだフランス語より今でも単語のキャッチが良かったりする。
 2014年のウクライナが泥沼化しつつある。黒海北岸の肥沃な地域は、スキタイの昔から戦いが絶えなかった。ソチ五輪はその転機になるはずだったのに。

 『アンコール』クライマックスの例の歌、"They will never die, like you and I." のフレーズは、言うまでもなく die と I が韻を踏んでいる。韻を踏む(rhyme)ということは、英語国民が言葉遊びの超基本に置くことで、こちらで言えば五七五のリズム(rhythm)に近いものかもしれないと、確か前に書いた。rhyme と rhythm はたぶん兄弟みたいなものだ。
 
 Iは die とライムする。
 Iは愛ともライムする。
 Iは eye とライムするから、eye が愛とライムする。
 目は口ほどにものを言う。
 愛は死なない、詩は死なない。

 ・・・電車の中で他愛もなく遊んだ。