このところ、キムチが食べたくて仕方なかったので、我が家にしては大盤振る舞いの、セール品ではないキムチ購入(セール品がなかったから)。それでも、一番量が多くて、安い物にしたら、和風キムチだそうです。
多分出汁に鰹とか昆布とか、和風の物を使用しているのでしょう。食べてみて、特に和風は感じませんが、薄味でさっぱりしています。幾らでも食べられそうな勢いです。

昨日のアップし忘れ、揚げ餃子と揚げ焼売。これもまた、普通に蒸すのとひと味違って美味しいんですよね。むしろ、お弁当にはこっちの方が、くっ付かないし、冷めてもパリッと感があって良い気がします。
何より、少しばかり豪華になった気もします(笑)。

これが食卓にあると、豪華だ。と感じる料理は何ですか? 自分は、茶碗蒸しです。良く分かりませんが、ご馳走感、フォーマル感ありで、今でも嬉しくなって(自分で作るのに)、最後に食べます。
子どもの頃、寿司を取った時に(寿司はいつでも高級であり特別の日のご馳走なのさ)、家で茶碗蒸しを作って添えていたからだと思うのです。
キムチを食べながらふと考えました。中国人って漬け物を食べるのか? そうそう、有名なあれがあった。搾菜(ザーサイ)。弁当の端っこに入っていたりする辺りは、日本の漬け物と同じ位置にあるようです。
しかし、これくらいしか食べた記憶がありません。単品でも食べますが、どちからと言うと、薬味、蒸し物、炒め物、スープなど調理して食べているようです。
あとは、泡菜(パオツァイ)や根菜類も漬け物に用いているようですが、やはり保存が目的で、料理に入れるみたいですね。
鹹菜(シェンーツァイ)塩漬、酸菜(シュアンツァイ)乳酸発酵漬、醤菜(ジャンツァイ)醤油漬、糖醋漬菜(タンツゥージーサァイ)甘酢漬など、種類も豊富ですが、日本のように、漬け物と白飯であっさりと、とはいかないようです。
タイにも、キンドン(ショウガの酢漬け)、カチャドン(ニンニクの酢漬け)、パクドン(野菜を薄塩に漬け発酵)、ドンブリヨ(野菜を米のとぎ汁に漬けて乳酸発酵させたもの)などあるようですが、食べた記憶がありません。ドンブリヨなんて美味しそうなのに、残念です。

多分出汁に鰹とか昆布とか、和風の物を使用しているのでしょう。食べてみて、特に和風は感じませんが、薄味でさっぱりしています。幾らでも食べられそうな勢いです。

昨日のアップし忘れ、揚げ餃子と揚げ焼売。これもまた、普通に蒸すのとひと味違って美味しいんですよね。むしろ、お弁当にはこっちの方が、くっ付かないし、冷めてもパリッと感があって良い気がします。
何より、少しばかり豪華になった気もします(笑)。

これが食卓にあると、豪華だ。と感じる料理は何ですか? 自分は、茶碗蒸しです。良く分かりませんが、ご馳走感、フォーマル感ありで、今でも嬉しくなって(自分で作るのに)、最後に食べます。
子どもの頃、寿司を取った時に(寿司はいつでも高級であり特別の日のご馳走なのさ)、家で茶碗蒸しを作って添えていたからだと思うのです。
キムチを食べながらふと考えました。中国人って漬け物を食べるのか? そうそう、有名なあれがあった。搾菜(ザーサイ)。弁当の端っこに入っていたりする辺りは、日本の漬け物と同じ位置にあるようです。
しかし、これくらいしか食べた記憶がありません。単品でも食べますが、どちからと言うと、薬味、蒸し物、炒め物、スープなど調理して食べているようです。
あとは、泡菜(パオツァイ)や根菜類も漬け物に用いているようですが、やはり保存が目的で、料理に入れるみたいですね。
鹹菜(シェンーツァイ)塩漬、酸菜(シュアンツァイ)乳酸発酵漬、醤菜(ジャンツァイ)醤油漬、糖醋漬菜(タンツゥージーサァイ)甘酢漬など、種類も豊富ですが、日本のように、漬け物と白飯であっさりと、とはいかないようです。
タイにも、キンドン(ショウガの酢漬け)、カチャドン(ニンニクの酢漬け)、パクドン(野菜を薄塩に漬け発酵)、ドンブリヨ(野菜を米のとぎ汁に漬けて乳酸発酵させたもの)などあるようですが、食べた記憶がありません。ドンブリヨなんて美味しそうなのに、残念です。

