今日の「休日のバッハ」は、カンタータ第19番《かくて戦おこれり》より、テノールのアリアです。
ガーディナー盤より、聖トーマス教会合唱団と、かつてバッハも務めたカントールのゲオルグ・クリストフ・ビラーの指揮によるこの演奏は、すすり泣くようなテノールのアリアが印象的です。
来年の2月28日から3月1日にかけて、オペラシティとサントリーホールでマタイ受難曲の公演があるようですね。歌詞は以下のようになっております。
Bleibt, ihr Engel, bleibt bei mir!
Führet mich auf beiden Seiten,
Daß mein Fuß nicht möge gleiten!
Aber lernt mich auch allhier
Euer großes Heilig singen
Und dem Höchsten Dank zu singen!
とどまれ かたえに(Stay, ye angels,stay by me)
天使よ わが かたえに(Lead me so and stay beside me)
支え みちびけ われを(that my foot may never stumble!
わが足の すべりゆかぬ ため But instruct me here as well)
なれらの きよき ほめ歌 教え(how to sing your mighty "Holly")
感謝を 主に ささげしめよ(and the Most High thanks to offer)
いつものようにここをクリックして、ウィンドウズ・メディア・プレイヤーでお聴き下さい。期間限定の公開です。
ガーディナー盤より、聖トーマス教会合唱団と、かつてバッハも務めたカントールのゲオルグ・クリストフ・ビラーの指揮によるこの演奏は、すすり泣くようなテノールのアリアが印象的です。
来年の2月28日から3月1日にかけて、オペラシティとサントリーホールでマタイ受難曲の公演があるようですね。歌詞は以下のようになっております。
Bleibt, ihr Engel, bleibt bei mir!
Führet mich auf beiden Seiten,
Daß mein Fuß nicht möge gleiten!
Aber lernt mich auch allhier
Euer großes Heilig singen
Und dem Höchsten Dank zu singen!
とどまれ かたえに(Stay, ye angels,stay by me)
天使よ わが かたえに(Lead me so and stay beside me)
支え みちびけ われを(that my foot may never stumble!
わが足の すべりゆかぬ ため But instruct me here as well)
なれらの きよき ほめ歌 教え(how to sing your mighty "Holly")
感謝を 主に ささげしめよ(and the Most High thanks to offer)
いつものようにここをクリックして、ウィンドウズ・メディア・プレイヤーでお聴き下さい。期間限定の公開です。