俳句大学国際俳句学部!
Facebook「華文俳句社」
〜【俳句界】2022.8月号〜
◆2022年『俳句界』8月号が発行されました。
◆華文圏に俳句の本質かつ型である「切れ」と「取り合わせ」を取り入れた二行俳句を提唱して行きます。
◆2020年1月からは月刊『俳句界』に「華文俳句」の秀句を連載しています。
◆どうぞご理解とご支援をお願いします。
俳句大學國際俳句學部的通知!
~Facebook 「華文俳句社」Kabun Haiku 2022・8〜
◆2022年『俳句界』8月號已出版。
◆於華文圏提倡包含俳句的基礎「一個切」和「兩項對照組合」的二行俳句。
◆請各位多多支持指教。
華文俳句【俳句界】2022,8月号
永田満徳選評・洪郁芬選訳
※
翻臉無情的臉友
查某雨
●
明月
〔永田満徳評論〕
「查某」是台灣閩南語的「女人」。「查某雨」指啓蟄至啓蟄後四十九日之間的雨,是台灣季語,形容女人的心情般善變的雨,又稱陰陽雨。臉書上的交友可以很輕鬆,似乎有了衝突,便可以馬上解除朋友關係。以季語「查某雨」為兩項對照組合的這首俳句,正是形容當今社會輕薄,善變的現代風俗。
友変はるフェイスブックや查某雨
●
明月
〔永田満徳評〕
「查某」は閩南語(台湾の方言)で「女」のことである。「查某雨(ツアーボオホオ)」は啓蟄から49日の間に起こる、台湾の季語で、女のようにお天気屋のような雨、日照り雨のこと。「フェイスブック」では手軽に友達になり、仲違いをすれば、簡単に友達を解除する。「查某雨」と取り合せることによって、軽薄な現代の風俗をうまく切り取っている。
※
啟開陳年老甕
涼風
鄭如絜
〔永田満徳評論〕
「陳年老甕」指長久時間貯藏釀酒的罈子。華語「陳年」有「古老」,「日經月累」等意義。「陳年五年」便是指貯藏五年的意思。這裡的「酒」可能是紹興酒,釀存於老甕,愈陳愈香醇。俳句的場景或許是與同好的飲酒聚會。在涼風吹拂中,一同享受剛啟開的老酒,真是人生一大樂事!
涼風や古き酒甕開きたる
●
鄭如絜
〔永田満徳評〕
「陳年老甕」とは、長い年月を経た酒の甕。「陳年」とは中国語で「古い」「長い年月を経た」といった意味で、陳年5年は熟成期間が5年ということになる。「酒」は紹興酒のこと、「甕」で貯蔵し、長く熟成させるほどいい紹興酒ができあがる。利き酒会の場面であろうか。「涼風」の吹き渡るなか、蔵出しのお酒を楽しんでいるところがいい。
※
仰聽七星潭夜潮
夏北斗
●
胡同
〔永田満徳評論〕
「七星潭」是台灣花蓮縣的礫石海灘,位於台灣東海岸,是俯瞰美麗鈷藍色大海的旅遊勝地。夜晚時,幾乎感受不到光害。滿天星斗鋪張開來,可觀測星座,可仰天遐思。生動清晰的「夏北斗」和輕輕湧動的「夜潮」聲,場景無限遼闊,視覺和聽覺的描繪使海灘的美景脫穎而出。
夏北斗七星潭で聞く夜潮
●
胡同
〔永田満徳評〕
「七星潭」は台湾の花蓮県にある礫石の海辺。台湾東海岸に位置しており、コバルトブルーの綺麗な海を望む観光名所である。夜は夜で、ほとんど光害がなく、満天の星空が広がり、星空観察におすすめである。くっきりとした「夏北斗」と、やさしく打ち寄せる「夜潮」の音とを描き、視覚と聴覚によって、美しい海浜の一情景をよく浮き上がらせている。