New York Times他
Global Entry Ban:
Cuomo Offers Compromise to Trump on N.Y. Applicants
The governor will meet with the president on Thursday
to discuss the ban on N.Y.-based applications
to Trusted Traveler programs.
(優先レーンにて入国審査をスピーディーに行う)
今日のセンテン1(基礎英語3、おもてなし英語)
belong to--.instruction.
5分間英語:ショートストーリー(河の研究)
Today's homework
"Katsushika Hokusai's grave"
His grave is at a temple of Asakusa area.
I walked near my house and I noticed it.
I did not know about this until now.
I have been thought he died in Gunma Prefecture.
But Hokusai died in Asakusa.
His character was a strange freak(変人).
He has moved his house 93 times.
He lived for about 90 years,
and he relocated at least once a year.
Hokusai's tombstone was described
about the crazy painter and old man.
The phrase of resignation is also described.
"One soul goes a summer field "
Sorry for the poor English translation.
I am inspired by the Chinese.
I will write a blog for my own study every day in English.
I think that there are many uncorrected sentences and mistakes.
Please forgive me.
I think that there is an unknown point in the description
because of my lack of knowledge.
For details, please check the source article, program and image.
Source: The New York Times.
Image citation from the New York Times article
Global Entry Ban:
Cuomo Offers Compromise to Trump on N.Y. Applicants
The governor will meet with the president on Thursday
to discuss the ban on N.Y.-based applications
to Trusted Traveler programs.
(優先レーンにて入国審査をスピーディーに行う)
今日のセンテン1(基礎英語3、おもてなし英語)
belong to--.instruction.
5分間英語:ショートストーリー(河の研究)
Today's homework
"Katsushika Hokusai's grave"
His grave is at a temple of Asakusa area.
I walked near my house and I noticed it.
I did not know about this until now.
I have been thought he died in Gunma Prefecture.
But Hokusai died in Asakusa.
His character was a strange freak(変人).
He has moved his house 93 times.
He lived for about 90 years,
and he relocated at least once a year.
Hokusai's tombstone was described
about the crazy painter and old man.
The phrase of resignation is also described.
"One soul goes a summer field "
Sorry for the poor English translation.
I am inspired by the Chinese.
I will write a blog for my own study every day in English.
I think that there are many uncorrected sentences and mistakes.
Please forgive me.
I think that there is an unknown point in the description
because of my lack of knowledge.
For details, please check the source article, program and image.
Source: The New York Times.
Image citation from the New York Times article
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます