◎チウモンは「註文」が正しく「注文」は誤り
久保天随著の『誤り易き漢字の読み方と正しき用字法』(精文館書店、一九一七)から、「書き誤り易き漢字」の部を紹介している。本日は、その七回目。
いちばん左のカタカナが「読み」。カッコ内は、引用者が付した「現代の読み」。その次が正しい漢字の表記、いちばん右が書き誤った漢字の表記。
タイカウ(たいこう) 対抗 ×対杭
タイグウ 待遇 ×待偶
タイヤウ(たいよう) 太陽 ×大陽
タウダ(とうだ) 淘汰 ×陶汰
タウテイ(とうてい) 到底 ×倒底
タウヤ(とうや) 陶冶 ×淘冶
タクサン 澤山 ×懌山
タクマ 琢磨 ×硺磨
ダボク 打撲 ×打僕
タンケン 探検 ×探撿
タンレン 鍛錬 ×鍛煉
ダラク 堕落 ×惰落
ダルマ 達磨 ×達摩
チヱ 知慧 ×知恵
チウジヨ(ちゅうじょ) 忠恕 ×忠怒
チウモン(ちゅうもん) 註文 ×注文
チギ 地祇 ×地祗
チクザイ 蓄財 ×畜財
チクルイ 畜類 ×蓄類
チクテン 逐電 ×逐転
チヤウメン(ちょうめん) 帳面 ×張面
チユウサツ(ちゅうさつ) 駐箚 ×駐察
チヨウダイ(ちょうだい) 頂戴 ×頂載
ツウケン 通券 ×通劵
ツウベン 通辯 ×通辨
ヅナウ(ずのう) 頭脳 ×頭悩
ツヰラク(ついらく) 墜落 ×堕落
テイギ 廷議 ×庭議
テイシ 底止 ×低止
テイシン 挺身 ×廷身
テイシユ(ていしゅ) 低首 ×抵首
テイシヨク(ていしょく) 牴触 ×抵触
テイトウ 抵当 ×抵当
テイネイ 丁寧 ×叮寧
テウシ(ちょうじ) 弔辞 ×吊辞
テウラク(ちょうらく) 凋落 ×稠落
テキガイシン 敵愾心 ×敵慨心
テキヨウ 摘要 ×適要
デシ 弟子 ×第子
テンガイ 天涯 ×天崖
テンケン 点検 ×点撿
デンタツ 傳達 ×傅達
トウシヤ(とうしゃ) 謄写 ×騰写
トウヨウ 登庸 ×登用
トウリヤウ(とうりょう) 棟梁 ×棟粱
トカイ 渡海 ×度海
トゼツ 杜絶 ×吐絶
ドリヨク(どりょく) 努力 ×怒力
タウダ=淘汰は、原文のまま。今日では「とうた」と読むが、当時は「とうだ」という読みもあったのか。
逐電の読みは、チクテン、またはチクデン。チクテンと覚えていた人は、「逐転」と書き誤ることがあったと思う。
テイシ=底止は、「行きつくとこまで行って止まること」。停止(いったん止まること)とは、意味がことなる。
テイシユ=低首は、あまり聞かない言葉だが、「低頭」と同義であろう。