若い時(20代)、FM放送のエアーチェック(死語)をしている頃
ジョージ・ベンソンの”Everything Must Change”を聞いて
良い曲だなぁと感じた。
吉田美奈子アルバム ”MINAKO”の1曲目に
「移りゆくすべてに」(Everything Must Change)
あるのではないか!。
和訳が、素晴らしい曲です。
彼女の日本語のセンスの良さが解る。
ジョージ・ベンソンも吉田美奈子も素晴らしいと
認め、それ以上、深堀りしなかった。
本日、ふと思い「Everything Must Change」を
調べようと思った。
いろんな人が歌ったり演奏している曲ですから・・・。
ランディ・クロフォード
カーメン・マクレエ
ペギー・リー
綾戸智恵
杏里
カーメン・マクレエ
ペギー・リー
綾戸智恵
杏里
JAZZのスタンダードナンバー化していますよね♪。
誰が作った?
故ベナール・イグナー氏(1945~2017)
:ジャズ・シンガー (ソウル)、ミュージシャン、
ソングライター、レコードプロデューサー
何時? 1974年
クインシー・ジョーンズ ”Body Heat” MAY 01 1974
3曲目にある。
詩の内容は、(多少省いているが・・・。)
全ては変わっていく
若者は老いて
時が流れると謎は解き明かされる
何も誰も変わらずにはいられない
人生には、大した事は起きない
時間と共に傷ついた心は癒やされる
しかし、これだけは変わらない
・空から雨が降る
・太陽は照らす
・小鳥は囀り、羽ばたく
若者は老いて
時が流れると謎は解き明かされる
何も誰も変わらずにはいられない
人生には、大した事は起きない
時間と共に傷ついた心は癒やされる
しかし、これだけは変わらない
・空から雨が降る
・太陽は照らす
・小鳥は囀り、羽ばたく
爺は、久々に勉強した気分になる(笑)。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます