先日Ameliaの会報誌が届きました。
今回の定例トライアルは契約書です。契約書の英文和訳は久しぶり。文が長いですし構文は複雑ですし、1行訳すだけでも大変です。今日はいつもより集中力が出て予想以上に進めることができました。
なにしろ引っ越し日を間近に控えているし、病気で集中力には欠けているし、締め切りに間に合わないかもしれません。間に合って提出したとしても、良くてC評価あるいはD評価でしょう。
先日Amelia事務局からこんな転送メールをいただきました。前に掲示板で書き込みをした時の返事でした。「期限に間に合わず結局提出できなくてもいいじゃないですか。途中までやった自分を褒めてあげてください。たとえ提出できなくても、真剣に課題文に取り組んだ場合、解説を読んで得るものは大きいですよ」と。どんなに出来が悪くても、とにかくやってみることが大切であることを知りました。1日5分でも10分でもいいから少しずつ仕上げていきたいと思います。
カテゴリー
- 語彙・読解力検定(1)
- ビジネス文書検定(12)
- 日本語検定(38)
- ブログ(24)
- デジもの(14)
- 音楽(3)
- 転職(32)
- 本-その他(749)
- 漢検(R)(2)
- 本-言語関連(100)
- インポート(39)
- 韓国語(2)
- 本-辞書・英語学習書(58)
- ニュース(1)
- 新聞・雑誌(18)
- 映画(5)
- FP3級(1)
- デジタル・インターネット(98)
- 日記(5)
- 通信教育(実務翻訳)(49)
- Amelia・翻訳トライアル(90)
- 本-洋書(172)
- 日記・エッセイ・コラム(771)
- エッセイ(1)
- 英語学習(75)
- 英語コラム(38)
- 英検・TOEIC(R)(108)
- 本(その他)(0)
- 自己紹介(6)
- ご挨拶(1)
- お知らせ(10)
バックナンバー
最新コメント
- Yuki/働き方
- ハーちゃん/働き方
- Yuki/日本語検定1級の受検票が到着!
- むー/日本語検定1級の受検票が到着!
- Yuki/日本語検定1級の受検票が到着!
- むー/日本語検定1級の受検票が到着!
- Yuki/日本語検定1級の申し込み
- むー/日本語検定1級の申し込み
- Yuki/日本語検定1級の申し込み
- むー/日本語検定1級の申し込み