先日のことですが、代官山に行く用事があったのでお馴染み 『イル・プルー・シュル・ラ・セーヌ』 に寄ったところ……

Poisson d'avril (=ポワソン・ダブリル)をゲットしました!。弓田さんのパイの本の中で写真を見たことはあったけど、本物は食べるのはもちろん見るのも初めてです。

“ポワソン・ダブリル” = “4月の魚” というのはフランス語でエイプリール・フールのことで、4月1日には魚の形のお菓子を食べたり、魚の形の紙をこっそり相手の背中に貼って楽しむそうです (笑) 。
今回は初めてなんで小さいのにしちゃいましたけど……大きいのにすればよかった!。キルシュを使っていて、予想以上に私好みの味でした。でもこのパイを売っている期間はほんの一週間ほどしかないそうなので、次のチャンスは来年の4月です。残念!。
せっかくなんで、もちろん他の生菓子も買いました。




ポワソン・タブリル、もし来年買い逃したら、カミさんに作ってもらうことにしましょう。

Poisson d'avril (=ポワソン・ダブリル)をゲットしました!。弓田さんのパイの本の中で写真を見たことはあったけど、本物は食べるのはもちろん見るのも初めてです。

“ポワソン・ダブリル” = “4月の魚” というのはフランス語でエイプリール・フールのことで、4月1日には魚の形のお菓子を食べたり、魚の形の紙をこっそり相手の背中に貼って楽しむそうです (笑) 。
今回は初めてなんで小さいのにしちゃいましたけど……大きいのにすればよかった!。キルシュを使っていて、予想以上に私好みの味でした。でもこのパイを売っている期間はほんの一週間ほどしかないそうなので、次のチャンスは来年の4月です。残念!。
せっかくなんで、もちろん他の生菓子も買いました。




ポワソン・タブリル、もし来年買い逃したら、カミさんに作ってもらうことにしましょう。