【現代思想とジャーナリスト精神】

価値判断の基軸は自らが判断し思考し実践することの主体であるか否かであると考えております。

【孫崎享のつぶやき】 随想58 三島由紀夫著『豊饒の海』、特に『奔馬』

2021-08-02 15:35:14 | 転載
【孫崎享のつぶやき】
随想58 三島由紀夫著『豊饒の海』、特に『奔馬』
2021-08-02 06:423



私は今、『豊饒の海』を読み返している。契機は三島由紀夫のアイヴァン・モリスへの手紙である。
 彼はモリスへの手紙で「これはあなたへの小生の最後の手紙です」と書き、あわせて、「小生はそれ(『豊饒の海』)に、小生が感じたすべてを表現しました。小生は、自分の文武両道を実現するため行動するまさにその日、小説を書き終えました」と記載している。
 三島は1970年11月25日陸上自衛隊の益田東部方面総監を監禁し割腹した。この日、『豊饒の海』の第四部『天人五衰』を編集者に渡す手配をして出かけている。三島が「小説を書き終えました」と述べているので、モリス宛手紙は死の直前に書かれたものである。彼が、「小生はそれ(『豊饒の海』)に、小生が感じたすべてを表現しました」と述べている以上、三島の自決を理解するには、『豊饒の海』を読まなければならない、特に第二巻第二巻・『奔馬』は主人公が治安攪乱のため、変電所を襲い、更に財界首脳の暗殺を企てている物語であり、自衛隊での割腹自殺までの動きに近い。
 彼はこの本で、1876年10月24日熊本で起こった「神風連の乱」を行動の中心に据えている。「神風連の乱」は廃刀令に反対する運動であるが、「刀剣を帯びることこそ、神ながらの“先王の法”に叶う」とした。戦うに刀に固執し、結局敗れる。しかし三島は戦い破れて自刃する姿に美を見出す。「まづ、吉田十郎が、秋の朝風にさらして、原一文字に切り、田代の介錯で身首の所を異にした」と、自衛隊での動きと同じである。
 三島が「自害」する姿に美を見出していたのは間違いない。
 ただここへくる過程で、『奔馬』の主人公は軍との連携を図っている。
 主人公飯沼勲(國學院大學予科学生。剣道3段。昭和の神風連たらんと行動をおこす。。満20歳の年を目前に切腹する)は堀中尉との共謀を計るが、中尉は計画が具体化してくると、「「中止しろ。いいか。俺は計画の粗漏なこと、参加人員の小なすぎること、時期尚早なこと、当初から若干疑問に感じていたことがますます動かしがたいものに。お前らの志は立派だが、それに感じて俺も力を貸してきたが今のまま決行することは絶対に不利だ」といい、「いいか、中止しろ。いいか。どんなノオトの切れ端にでも、俺と滋賀の名を残してはいかんぞ。中止のすすめを振り切ってやる気があるなら、猶更のことだ。早速俺達の名を抹殺しろ」という。これを契機に同志内では「「軍の協力は絶対条件だよ。日本刀と日本精神だけでやるというのは暴挙じゃないかな。精神主義過多はね、警戒すべき傾向だと思ふんだよ」、、明る日には最初の三人につづく脱落者はなかった。その次の日は二派が激しく争って少数派の四人がやめた。又次の日には二人がやめた」と記す。
 三島にとって、自衛隊で割腹自殺は当初の目的ではなかったろう。自衛隊を巻き込み大掛かりな行動を企ていたのでないか。当初は調子よく三島に合わせていたが、途中で自衛隊員が実を引いたのでないか。そして同志も脱落した。こうしたことは三島が予見したことではあったが、最後に死に場所を求め、それを自衛隊東部方面総監室としたのであろう。
「どんなノオトの切れ端にでも、名を残してはいかんぞ」の言葉を守って。

【色平哲郎氏のご紹介】As long as this problem still persists, I willkeep on thinking about it.

2021-08-02 15:24:30 | 転載
ウティナン君の事例から考える外国人定着の問題

日経メディカル 2018/05/31 色平 哲郎(佐久総合病院)

 2国間のEPA(経済連携協定)に基づく外国人看護師、介護士の受け入れが始まって10年が経った。2017年度までにインドネシア、フィリピン、そしてベトナムから看護師1203人、介護士3492人を受け入れている。

 しかし、日本の国家試験合格者の数はガクンと下がる。看護師の場合、2018年には441人が受験し、合格したのは78人(合格率17.7%)。外国人を受け入れて、4~5年間、医療、介護の現場で働いてもらうものの、本人が国家試験に合格できず、帰国するというパターンが多くなっている。

 この政策が導入された背景には、かつて比較的緩やかに運用していた興行ビザの問題があるとされる。20年近く前までは、興行ビザで入国した外国人が入国管理局に申請した仕事とは異なる職に就き、不法滞在化するケースが後を絶たなかった。そこで法務省は、興行ビザの運用を厳格化して受け入れ数を減らす一方で、EPAによる別枠を設けたといわれる。

 20年の年月が経過し、以前のずさんな入管政策の問題は忘れられつつあるように見える。だが昨年末、それを思い起こさせる出来事があった。甲府市で暮らすウォン・ウティナン君の「在留特別許可」の取得を巡る報道だ。

 ウティナン君は、2000年にタイ人の母と父の間に生まれた。両親は離別し、不法滞在のまま働く母と、長野県内の友人宅などを転々としながら暮らした。小学校には通わせてもらえず、テレビや漫画、街の看板を見ながら日本語を覚える。2011年に母子は甲府市に移り、母は支援団体にウティナン君の学習支援を相談。猛勉強が始まり、2013年に甲府市内の中学校(2年次)に編入した。

 ウティナン君を支援する社会福祉法人「ぶどうの里」の山崎俊二理事長は、母親に「日本の学校に行かせるのはいいけれど、入管に出頭し、彼の国籍をちゃんと取ること」と伝えたという。ところが、2014年に母子が入管に出頭し、在留資格の審理を申請すると「強制退去」の処分を下された。山崎さんたちは「彼を日本に居させるのは私たち周りの大人の責任」と支援活動に力を入れる。

 ウティナン君は、クラスメイトの前で「僕は在留資格がなくて退去強制命令が出た。だけど裁判に訴えてでも残りたい」と告白。日本しか知らず、日本で暮らし続けたいとの思いを訴えた。先生や同級生は、ウティナン君の境遇に涙し、支援を誓う。母子は東京地裁に処分の撤回を求めて提訴した。

 しかし、結果は敗訴。ウティナン君は山梨の県立高校に進み、控訴するが、母は控訴を断念しタイに帰った。母子は引き裂かれ、控訴審でも敗れる。

 一方でウティナン君を応援する署名は地域だけで1万5000筆集まり、カンパも200万円を超えた。2017年に最高裁への上告を取り下げ、入管に在留資格の再審査を請求。そして昨年末、1年間の「在留特別許可」が下りたのだった。

 ウティナン君の事例は、ずさんな入管政策の影響が、日本で暮らす子どもの世代にも及んでいることを示している。「正規」のルートであるEPAの受け入れでも今後、看護師や介護福祉士の国家資格を取得し、就労する外国人本人やその次の世代が社会と共生していけるかが課題になるだろう。現状でも、EPAで受け入れ、国家資格を取得した人たちの3割以上は、帰国したり離職しているという。言葉の壁や子育てなどの問題に直面し、国内の職場から離職するケースが少なくないようだ
(2016年9月18日朝日新聞による)。

 こうした課題は、外国人を受け入れる他の分野でも指摘されている。外国人とどう向き合っていくのか、医療・介護業界に限らず社会全体に問い掛けられている。


==
==


OVER STORY The Nikkei Weekly Week Ending January 25, 1992

AIDS problem spreading to nation's remote rural areas

Local authorities blame prostitution in underworld-run bars

BY MICHAEL SHARI Special to The Nikkei Weekly


http://irohira.web.fc2.com/b78article92.htm


Until 10 months ago, Wanna was selling fresh vegetables
in northeastern Thailand.
Then she sold herself into what a Thai middleman told her
was a good deal.

Today, she and other "hostesses" serve peanuts and beer and
snuggle up to customers in "snack bars" in the quaint Japanese
resort town of Komoro.

"If I catch AIDS, I'll give it to as many men as I can,"
she says with a sarcastic laugh.
・・・


==
==


Holding out a helping hand

"FOCUS"

the Nation 1993 May 8th Saturday

Irohira Tetsuro, a Japanese doctor who set up a special clinic to treat
Thai prostitues and labourers in Japan, recently visited Bangkok.
Pravit Rojanaphruk and Chatkaew Theankaew spoke with him
about the reasons behind his visit.

:::Irohira Teturo (left) thinking hard for a way out of expoitation.:::

'Only later did I learn that it was Yakuza gangsters (Japanese mafia)
who beat her until she was crippled.
If no doctor had taken this case seriously,
the public would never learn what really occurred'


Dressed in a white T-shirt, khaki trousers and sneakers,
with a fanny pack around his waist,
33-year old Irohira Tetsuro could pass as just another Japanese tourist
seeking sunshine and smiles in Thailand.

The relaxed-looking medical doctor from the prestigious Kyoto University,
his wife Kazumi and his 2-year-old son Taku may have preferred
spending more time on the beach sipping coconut juice,
but the family's five-day visit included some important business.

The business was so important that Tetsuro could hardly wait for the chance
to speak be it to academics, representatives of MPs sitting on the Labour
and Social Welfare Committee, Thailand Cultural Committee officials or any
other Thais who share his concern about a problem he has been considering
for years:
"How can we manage to care for Thai girls in Japan with HIV?
Or insane Thai prostitues?
Medically we can, but what then after they are discharged?"
the short-haired Tetsuro asked in broken English,
his voice full of determination.
"Can they continue working as a prostitute?
As a doctor I can not say 'yes' to them.
So we may have to try to send them back to Thailand

I don't mean that we don't need them, so go back to Thailand.
I don't mean that kind of thing, but we cannot take care of them
all after they are discharged.
They may be broke, insane or have cotracted HIV.
How can we solve this problem?

"This is the main purpose I came here for, " the emotional Tetsuro summarized.

Unlike most doctors in Japan who earn fat paychecks and lead comfortable
lives, Tetsuro spends part of his time working at a medical clinic set up
especially to treat foreign prostitutes, labourers and elderly Japanese
farmers at Saku General Hospital situated in a rural farming and
resort city in Nagano Prefecture.
He talks proudly of the non-profit medical services provided by the clinic
in this small city of 44,000- which he asked not be identified so it doesn't
gain notoriety and create a backlash by residents against foreigners-
located more than 200 kilometres northwest of Tokyo in a valley surrounded
by hills and mountains.

"Kyoto University Hospital is reserach-oriented.
Other private hospitals are profit-oriented, but Saku General Hospital is
neither for profit nor research- it's for rural Japanese farmers
and exploited foreigners," Tetsuro said.

In the city where the clinic is located, about 700 Thai girls make
their living by selling their bodies in numerous "snack bars",
a colloquial term referring to houses of prostitution in Japan,
Tetsuro said.
Another hundred Thai men are working there as labourers alongside
Koreans, Iranians, Chinese, Bangladeshis and Africans, he said.

Since October 1991, when Tetsuro established the clinic, he has
cared for more than 100 foreign patients- about 20 of them Thai
prostitutes, the doctor said.
One Thai girl he treated was only 15, he said.

He has a hard time convincing prostitutes who are HIV carriers
to come in for treatment because they fear deportation, he added.

"I tried whatever I could to reach out to owners of snack bars.
But the fact that Thai prostitutes are working and living in a small
city causes a lot of difficult situations for local residents,"
he explained.

After a drastic increase in the number of Thais working- most of
them illegally- in Japan in 1989 and 1990, the Japanese began
to realize that they were living among "strange neighbours", Tetsuro said.

"One day the Japanese woke up and realized that many people
around their neighbourhoods were Thais," he said.
"The langage was strange to them, and the lifestyle was different.
The foreigners' nightlife caused rumours and gossip to circulate
among husbands and youngsters.
It's typical in the Japanese countryside."

Of the handful of Thai prostitutes and labourers the doctor has treated,
some were infected Aids and others were suffering from the potentially
fatal tuberculosis, a disease that many Japanese doctors no longer
know how to treat because it's extinct in Japan, Tetsuro said.

The doctor did encounter one unusual but disturbing case in January.
On a cold winter day, the strong-willed doctor received a phone call
from Yamanashi Prefecture, 180 kilometres from Tokyo, and was told
that a Thai woman was suffering severe back pains and couldn't walk
because the lower part of her body was paralyzed.
The doctor who called Tetsuro said that because she had Aids she
couldn't go in for an operation and asked if Saku Central Hospital
could look after her.

"At the end I had to send back to her back in a wheelchair to Thailand,"
Tetsuro said.
"Only later did I learn that it was Yakuza gangsters (Japanese mafia)
who beat her until she was crippled.
If no doctor had taken this case seriously, the public would never
learn what really occurred."

Udom Sapito, the consul general at the Thai embassy in Tokyo,
described the situation in the city where Tetsuro works as "incredible"
in a January interview he gave to Saiyai, a journal of the Thai
Students' Association in Japan.

"There are about 40 sex-trade agents in that city (where Tetsuro has
his clinic)," Udom told Saiyai.
"About 20 Thai restaurants, supermarkets and snack bars are operated
by Thais.
The chance for female victims to run away is very little- it's incredible."

Work for these women starts at eight in the evening and goes on
until four in the morning, the diplomat said in the interview.
The girls are lured with promises of good financial prospects and
end up selling their bodies to repay the debt incurred for fake passports
and travel expenses from Thailand- an amount that is arbitrarily decided
by their pimps or the snack bar owners, he said.

About 40 per cent of these girls spend from seven months to one year
repaying their debts, Udom said.
For 75 per cent of them, the amount they pay averages about 3.5 million
to 4 million yen (roughly Bt700,000 to Bt800,000), he said.

Those who refuse to obey their mama san's command to sleep with clients
are first warned, then fined increasing amounts ranging from 100,000 yen
(Bt230,000) to 1 million yen(Bt230,000), Udom said.
Eventually, if they continue to infringe on the rules imposed upon them,
they are beaten, forced to take amphetamines or have their hair totally
shaved, he said.

"This brutality, can lead to another thing.
We all know that there are several cases of mama sans being killed,"
said the consul general, who himself physically rescued one girl only
after she had gone insane because of a forced overdose of amphetamines.

Last year 2,605 Thais- 2,192 of the women- who were living illegally
in Japan were sent back home, and each day about 15 to 50 women involved
in the sex industry come to seek help or refuge at the embassy in Tokyo,
Udom said.
In 1991, 47 Thais- 27 men and 20 women- were reported dead from various
causes including accident, suicide, murder, illness and overwork, he said.

Of the 70,000 Thais working among the 123 million Japanese in Japan,
about 50,000 of them are believed to be living in Japan illegally,
Udom said.

But Assoc Prof Surichai Wun'Gaeo, director of Chulalongkorn University's
Centre for Social Development Studies, said the number of Thais in Japan
could be as high as 100,000.

With more and more Thais flocking to Japan, Udom- who calls the sex trade
an international slave trade- said he's concerned about the image of Thai
women among the Japanese.
"I have many female friends who are government officials,
medical doctors and nurses.
They say they are very ashamed of being Thai because Japanese look at
all Thai women as if they are hookers," he lamented.

Tetsuro decided to become a doctor after an experience he had
about 10 years ago.
One winter day while he was strolling around Tokyo's Sanya district,
he was surprised to see young Japanese volunteers from a local Catholic
church offering food and blankets to poor labourers.
Seeing such an act of selflessness was an emotionally uplifting
experience for him, he said.

"At the beginning, I didn't want to be a doctor because a doctor's
society and class are very high and different from other people,"
he recalled.
"But finally, I decided that I wanted to be a doctor for labourers
and prostitutes."

He was admitted to Kyoto University in 1983, and it was during his years
of medical study that he also had the opportunity to travel abroad.
Among the countries he visited were the USSR, South Korea, Thailand,
China and the Philippines, and in the course of his travels he came
to realize that many kinds of social problems existed not just in
less affluent societies but in Japan as well, Tetsuro said.

Tetsuro graduated from medical school in 1990 and started work at Saku
General Hospital that same year.
He set up his clinic at the hospital in 1991 and worked there full time
until this past March when he transferred to Kyoto University Hospital
to further his medical studies.
His colleagues are now looking after the clinic for him,
and when an urgent situation arises they call him.

"I had a chance to solve many foreigners' plights as well as medically
treat them." he said.
"But all of it isn't solving problems at the root-
I can just alleviate them.
Thinking about it over and over again,
I wonder what is the root cause of all this?
What can we do about it?

"Foreigners who come to work in a place they don't really wish to suffer
a great deal.
Partly it's because they can't find peace and prosperity in their homeland.
They can't find stable jobs with a stable income back home.
That's why they chose to try their luck in Japan.
And there may be other reasons as well."

Udom believes the problems occur because young Thais crave
more and more money.
"Let me stress," he said,
"that the Thai mentality overtly stresses materialism."

The consul general, who's had to put up with threats from underground
Yakuza gangsters, pointed out in the Saiyai interview that not all Thai
women who come to Japan are dirt poor or uneducated.

"Some are daughters of government officials with university degrees
but came here because they can only earn a little working in Thailand,"
he said.
"The more they sell their bodies, the quicker they make money.
They came here because they can't live a life without luxuries."

Tetsuro, however, believes the problems are just one part of the exploitative
structure between northern (developed) and southern (undeveloped) countries.

"This is an exploitative interrelationship," he said.
"The relation between Tokyo and the countryside is similar to that
of Tokyo and Bangkok.
And Bangkok to the countryside is the same.
Valuable youngsters go the the northern countries or big cities
so they can get more money and goods.

"I want to tell Thai people that perhaps in five to 10 years, when the Thai
economy grows further, you have to form support groups for Burmese,
Laotians, Cambodian or Chinese working illegally in Thailand.
Ayutthaya was twice ruined by the Burmese, but you should help
and Burmese will be thankful to you.
You will overcome ethnic and racial barriers."

Tetsuro came to Thailand with the hope that his visit would alert Thais
to the problem in Japan and convince them of the need to do something.
He was still speaking as he prepared to leave for the airport.

"I wonder how we can solve all these problems?
As long as this problem still persists, I will keep on thinking about it."

====

【永岡浩一さんからの通信】 2021年08月02日 午前 9:44

2021-08-02 15:10:54 | 転載
文化放送ラジオ くにまるジャパン極(2021/8/2) 大谷昭宏 コロナ感染拡大、菅総理はバンザイ状態、専門家の意見を聞いて国民に説得力のある言葉を自分で出せ、飲食店叩きで対処できるものではない、失敗なら菅総理は責任を取るべき、アメリカで五輪どっちらけから商業主義インケツ五輪の破綻を語る


 永岡です、文化放送ラジオの、くにまるジャパン極、月曜日のコメンテイターはジャーナリストの大谷昭宏さんでした。野村邦丸さんの司会、松井佐祐里さんがパートナーでした。大谷さんやはり大阪からリモート出演でした。



 なお、五輪のテレビジャックは常軌を逸していて、一昨日はTBSの報道特集休止、昨日はまともなサンデーモーニングも大半五輪、テレビでやっている内容の9割は五輪、コロナが大変で本来ニュース特番をすべきものをせず、五輪に狂乱する世論が高まるのはテレビがこれほど五輪にジャックされていたら当然、テレビ見ていて怖いとすら思われました。日本政府が、日本の夏の猛暑を詐称など、実質後進国の日本の化けの皮はどんどんはがれて、この五輪はこの国の終わりの始まりだと感じました。

 また、一昨日の吉田照美さんのラジオ・親父パッションやデモクラシータイムスで、五輪のために東京の選手以外のPCR検査数は激減してこの始末、つまり実際はもっとえげつないことではないかと指摘もありました。ラジオやネット番組は貴重ですが、地上波テレビが破滅的、怖いです。



 深読みジャパン、コロナ感染爆発とインケツ五輪が予想通り大谷さんのテーマ、国内で昨日1万人以上感染、4日連続+先週の倍、緊急事態の出たところがエグイ、東京は4日連続3000人以上、首都圏、各地がえらいことになり、緊急事態拡大+延長、各地にマンボウ、邦丸さん、1年前はマスクなしで行けると思っていたが、デルタの猛威、大谷さん、デルタの感染力はえげつなく、一人で8人に感染させる、その倍々ゲーム、あっという間にもっと増加。大阪も4度目の緊急事態。東京にはテレビリモート、大谷さん名古屋もリモート、そして大阪に東京のコメンテイターはリモート、メディアも大変、本当の緊急事態。邦丸さん、菅氏は高齢者がワクチンで何とかなるというが、河野氏、3度目の接種がいると言い出して、コロナは変異が止まらず、デルタを抑えてもまたとんでもないものが出ると説かれて、治療薬もどうかと問われて、大谷さん、高齢者の死亡率は減っているが、40~50代の社会の中枢が重症化、家族を養う世代であり、働き盛りが感染力の強いデルタだと、なまじの対策では無理。産経では帰省・旅行を法的に止めろというものの、庶民はお手上げ、状況から抜本的見直し+片方五輪、東京は休日で3000なら今週は5000もあり得る。イギリスはワクチン7割打ってあれほどの感染、日本も1日2万の感染もあり得て、毎度お馴染み緊急事態の飲食店叩きでは国民は納得しない。

 邦丸さん、法的に私権制限は問題で、時限立法の特措法はどうかと説かれて、しかし法的な拘束、外出したら罰則などあるのか、なら補償は必須と説かれて、大谷さん、難しいが、場合によっては時限立法は必要、その場合補償はなく、災害で被災者に補償しなかったツケ、家が破壊されて出ず、しかし緊急事態、病床の逼迫などの項目で自治体も工夫して、国はここまで追い詰められたら、夜の外出を禁止などしてほしい、それでないと私権制限になると国民に私権制限されないよう協力して欲しい、ワクチンも打って欲しいと国民に国はちゃんと言うべき。国は国民に説得力のあることを言うべき、だと若者はお酒を飲まないようになると説かれました。

 邦丸さん、症状は、中等でも酸素吸入が要り、医療関係者は大変、それをメディアは報じるべきと説かれて、大谷さん、海外在住の日本の医師は、日本の基準は問題と語り、中等でも後遺症がありそこで止めないとならず、感染を徹底的に防ぐように国民にメッセージを出すべき。若者に後遺症だと大変、味覚破綻など、軽症、重症の割れ方は問題。邦丸さん、尾身氏が菅総理にちゃんとメッセージを出せと発したと説かれて、大谷さん、菅氏の記者会見は具体策なし、国民がどうすべきかわからず、どう行動していいか、菅氏は役人の言葉しか言わず国民は聞かない。ワクチンは迷信があるが嘘で、しかしロシア、中国はそれでチップとかデマが無数に流れて、あるいはワクチンで流産はもちろん嘘、それを菅氏は肉声で伝えるべき。家族の中で話し合える言葉を出せ。田村大臣任せではなく、菅総理、人間としてこれを聞いてほしいというべきと説かれました。



 インケツ五輪、アメリカで視聴率取れずNBCがスポンサーと補償でもめて、無観客と、日本との時差が原因、大谷さん、日刊スポーツで世界の10億人が見たが、NBCのNBCによるものだと批判、リオより視聴率は4割減少でスポンサーと内ゲバ、大谷さん、毎日でNBSがIOCの7割の予算をあてがうもの、しかし国民は一時五輪に7割反対、なんでこんな猛暑の中で五輪か、アメリカの4大スポーツのはざまでNBCのエゴ、64年のような秋は無理、猛暑でも夏しかなく、そしてNBCの都合で試合時間変更で、NBC自滅、日本としていい加減にしろ、NBS、IOCの言いなりになりこのざまは、IOCの考えを変えるべき。次のパリ、ロスはこんなアホなことをさせてはならない。

 邦丸さん、読売に森氏のインタビューがあり、2020の延期、森氏は2年というと安倍氏は1年、総理の間にしたいものだと森氏明言、森氏は五輪のあり方を考え直すべきというもの、大谷さん、来年の夏には何とかなると楽観論があったが破綻+アメリカの選手の活躍はそれほどなく、柔道はフランスが勝ち、アメリカのたくましさは今回出ず、イタリアは健闘、アメリカに絶対的なスターなし、邦丸さん、NBCも前途多難と説かれました。



 2018年の女性暴行事件、大谷さん、たまに求刑より判決は厳しくなるものがあり、実刑だと、過去のものと関係はなく、過去の事件との関連でこういう例があると説かれて、刑法上で有期刑の限界を超えることも、刑法のことであり得るものだと説かれて、被疑者は性的暴行+とんでもない暴力、こういう場合は司法が厳罰を出すのは妥当だと説かれて、邦丸さん、性犯罪の繰り返しは病的なのに更生のものもいると締めくくられました、以上、大谷さんのお話でした。