先日もご紹介しましたが、
耳にしただけでは、分かりにくい、
いや、目で見ても分かりにくい 仏教語
例えば、仏事の最後に拝読する「御文章」
蓮如上人の時代には、あの表現で、一般人にもわかりやすかったのでしょうが・・・
さて、時は流れ、現代
今なお、あの表現のまま・・・何の解説もなく、ただ聞かされる立場にたつと
何が何だかわからない呪文に聞こえるだろうと思う。
僧侶として、いかに上手に経をあげ、御文章を拝読したとしても(もちろん、それは大切なことなのですが)、ただ、それだけでは、ご門徒にとって「何のことか、さっぱりわからない」まま・・・
現代語での御文章を拝読する作法、あるいは、新しく、現代にあったご門主のお言葉を拝読する作法 と なってもいいのではないか・・・
そう、生意気なことを思いつつ、御文章を拝読するオバサンなのであります。
耳にしただけでは、分かりにくい、
いや、目で見ても分かりにくい 仏教語
例えば、仏事の最後に拝読する「御文章」
蓮如上人の時代には、あの表現で、一般人にもわかりやすかったのでしょうが・・・
さて、時は流れ、現代
今なお、あの表現のまま・・・何の解説もなく、ただ聞かされる立場にたつと
何が何だかわからない呪文に聞こえるだろうと思う。
僧侶として、いかに上手に経をあげ、御文章を拝読したとしても(もちろん、それは大切なことなのですが)、ただ、それだけでは、ご門徒にとって「何のことか、さっぱりわからない」まま・・・
現代語での御文章を拝読する作法、あるいは、新しく、現代にあったご門主のお言葉を拝読する作法 と なってもいいのではないか・・・
そう、生意気なことを思いつつ、御文章を拝読するオバサンなのであります。