Where there's a will, there's a way.

Yukiの英語学習、読書記録、日常を書いたブログです。

提出期限まであと5日!しかし…

2005-04-01 18:02:02 | 通信教育(実務翻訳)

困りました、今回の添削課題。あと5日以内に提出しなければいけないのですが訳しきれない部分が多く、まだできていません。

契約書で苦しんでいるのは、意外にも接続詞"and"と"or"。比較的長い文章が多いので、それらの単語がどこまでかかっているのか分からないことがけっこうあります。間違って訳すと、契約内容が変わってしまうことも。文章全体から見ておかしくないようになんとか訳しているといった感じです。