FPの家で暮らす

ストレスフリーなFPの家で ひとり暮らし満喫

黒百合が咲いた

2012-04-29 10:14:34 | ガーデニング

facebookを見ていると、英語の書き込みに「翻訳を見る」というボタンがついていることがある。以前ネットの翻訳機能をためしてみたらひどい訳で、かえって意味不明になった。
あれから少しは進歩したかもと思い、ものすごく簡単な英文の翻訳を見てみた。
原文は「What would Neal Caffrey do?」というもの。
すると、翻訳は「ニール Caffrey は何ですか?」と表示された。
この場合「ニール・キャフリーは何をするか?」
あるいは「ニール・キャフリーはどうするか?」であるべきだ。
こんな簡単な英語も翻訳できないなんて、信じられない。
前にテレビでケータイをかざすだけで翻訳を表示してくれる機能を紹介していた。
あれの能力も同程度なんだろうか。だったらとうてい使えないけど。

黒百合の花が咲いた。こげ茶色がかった黒だ。

「黒百合は恋の花」で始まる「黒百合の歌」の2番に
「花の香りがしみついて」という歌詞が出てくるので香りをかいでみたけど
香りはすごくかすかで、しかもいい香りとは言い難かった。

下の2種類のラナンキュラスは同じ袋に入っていた球根だ。
花びらの枚数も違い過ぎるけど、色もかなり違っていて、
下の方は赤というよりオレンジ色に見える。
 

でも、じつは百均で買った袋にひとつだけ入っていたこの色が
ラナンキュラスでは一番気に入っている。


ラナンキュラスで休んでいるベニシジミ。保護色だ。



コメント (2)