パソコン内の画像や音楽などのデータをCD-Rに記録することを「CDを焼く」と言ったりします。今日になって偶然知ったのですが、英語でも"burn a CD"と表現するそうです。"burn"は一般的に「燃やす」とか「こがす」という意味ですが、「CDを焼く」という意味があることまでは知りませんでした。
しかし、実際に火で焼いてもいないのにどうして「焼く」と言うのでしょうか?私からするとかなり不思議に思えます。
パソコン内の画像や音楽などのデータをCD-Rに記録することを「CDを焼く」と言ったりします。今日になって偶然知ったのですが、英語でも"burn a CD"と表現するそうです。"burn"は一般的に「燃やす」とか「こがす」という意味ですが、「CDを焼く」という意味があることまでは知りませんでした。
しかし、実際に火で焼いてもいないのにどうして「焼く」と言うのでしょうか?私からするとかなり不思議に思えます。