はちきんizyのアメリカ丼

料理にすると丼カップル
はちきんイジーとアメリカンいごっそうバッキーの
山あり谷ありの国際結婚ブログです。

英語になったポピュラーな、、

2015-03-20 | 食べ物


ろくな料理も出来ないまま

嫁に来てしまった私、、、

アメリカの どでかいオーブン など日本で使ったこともなく

確か、、結婚当初は暫く

バッキーが料理もしていたように、、、記憶する。汗


そんなある日

日本のグラタンを 想像しながら 作ってみたら

バッキーの友人に好評で

それ以後 チキングラタンは娘たちにとって

"おふくろの味" になった。






( 写真はネットより拝借)

"この料理で欠かせないのは パン粉 よね" と言う長女

まだ この国で 日本のパン粉が

さほど 知られてなかった頃の事だ。



トンカツも殆どのアメリカ人に好まれるが

それもアメリカのブレッド クラムズにない

パン粉の サクサクとした口当たりのため だろう。

アメリカの揚げ物は衣だけで揚げる物が多い。

オーブンで焼くときはブレッドクラムズを外側にまぶすが

パン粉のサクサク感は出ない。


その昔 パン粉を 人に説明する時は

ジャパニーズ ブレッド クラムズ と呼んでいたが


何時からか Panko として知られるようになり




アメリカ版商品まで出始め

ど田舎のスーパーでも 棚に並ぶようになった。


Panko と 普通のブレッドクラムズの大きな違いについて、、、

両方の食品を作るアメリカの会社では

Panko には パンの耳が使われていない。

(panko is made from bread without crusts)

と 説明されていた。



今晩は

チキングラタン、サラダ、ガーリックブレッド、、、でした。