火曜日はカメ君の野球の練習試合が夕方からあり
家に帰りついたのは
もう日が暮れてから、、だった、。
キッチンに集まって皆でガヤガヤしていると
”ハッピーマザーズデー” と
ニックママが紙袋を差し出す。
ニックママとミックママの姉妹が相談して
贈ってくれた母の日のプレゼント
DVDは私がコロラドにいた時にはまったテレビドラマ
”This is Us” だ。
バッキーもはまっているこのドラマ
週末夫婦で観るのにいい
思わず悲鳴をあげたのは
瞑想をしているクマがプリントされたTシャツ、、、。
クマは私が応援する野球チーム”シカゴカッブズ”
マインドフルネスでプレイする為にも瞑想は選手たちに勧められている。
瞑想を始めて10年ちょっとになる私に
ピッタリの、、、、
、、、、、私そのものであるギフトを手に
”This is so me” と大喜び
子供の頃から私の感情を細かく感じとるニックママも
心から喜ぶ私を見て
”このギフトは大当たりだった、、、” とでも思うのだろう
それは嬉しそうだった。
彼女が喜んでいるそんな様子に
また喜びに包まれた、、、。
幾重にもなった喜びが ぐるぐる ^0^
あっそうだ
もう一つのギフトであるトートバッグは
このTシャツを買うとついてくる無料のおまけなんだって、、、。
トートバッグも好きだから これも嬉しかった。
シカゴカッブズ監督ジョーマドンの言葉と眼鏡がプリントされている。
このオンラインショップで日本語版も見っけ
愉快!
にほんブログ村
深い想いにありがとうだワン
アイディアに溢れていますね、二人とも。
いじーさんの事をよくご存じで!
This is us、私もはまって全部みました。
そして今、2回目を見ています(笑)
深いですよね~、このドラマ。
日本語版も面白いです。
この瞑想カブズは嬉しかったですね
どこにでもにある商品でもないし、、。
このドラマ スーパーボール以後 見てないかも知れません。
面白いですよね
*Reeさんへ
ほんと こうして私を想ってくれた二人の気持ちが嬉しいですね
この日本語訳 面白いですよね
まじ の使い方が今一つ 私は分かってないかも知れません。
私にはこんな表現は出て来ません
”This is so me”翻訳機にかけて納得です
>”ハッピーマザーズデー” と ニックママが紙袋を差し出す。
最高!
>姉妹が相談して贈ってくれた母の日のプレゼント
素敵なミニック(私の造語)
ええな~!!!
>私の感情を細かく感じとるニックママも
うんうん、イジーさんの教育の結果ですね。
>・・・また喜びに包まれた、、、。
いうことなし!
>愉快!
「落ち」もいいです
>うんうん、イジーさんの教育の結果ですね。
いえいえ 彼女の性格というか持って生まれたものです
幼い頃の心の傷もまた関係しているんでしょうね