何時間 寿司のトレーニング をしてもらったのかも
すぐに 思い出せない私、、も
とうとう
明日の月曜日から 一人で任せられる事になった。
職場は寿司コーナーと中華のコーナー
それにピザコーナーが並び
流しや冷蔵庫 冷凍室を共有する。
忙しい時は
助け合い 客のサービスをするようになっている。
寿司と中華のマネージャーは 中国人の男性シェフ 30代
寿司コーナーは
彼の奥さんである中国人女性が切りもち
夕方から白人の男性が来る。
中華にはもう一人
50代の中国人男性が料理をしている。
そこに私が入り
4人のアジアンがユニフォーム姿で
ウインドーの向こうに並ぶ日々は多い。
30代の中国人シェフ夫婦は
アメリカに来て まだ5年。
50代の中国人副シェフは
中国で英語の教育を受けていない。
もちろん 職場は
中国語でわいている。
寿司シェフと副シェフの声は大きく
いつも 口喧嘩でもしているような勢い、、、、
でも 会話の最後に 寿司シェフが
ガハハハハ と
まるで男性のように大声で笑うので
喧嘩ではないようだ、、、。
いや 意外に
"私の勝ちだ!!" と 言っているのかも知れない。
気性の激しい女性だ。
副シェフはほとんど 英語を話さないし
簡単な事を聞いても
トンチンカンな返事 が返ってくることは 多い
私と彼は
英単語にジェスチャーを混ぜ会話をする。
中国人寿司シェフがこの3人の中では
最も英語力があるが
使う単語数は少ないので
中国人寿司シェフが言った英語から
彼女が言わんとしている事を
想像しながら 聞く。
あっという間に週末も終わり
今日の午後アイオワに向かう。
今日も訪問ありがとう
良かったら応援クリックもよろしくね。
にほんブログ村
喧嘩をしているような会話ですか
様子が浮かびます~♪
フランス語だと、絶対喧嘩腰に聞こえない?
イタリア語も、どこか喧嘩腰に聞こえる?
韓国ドラマが流行った日本ですが・・・
字幕を観ていないと、喧嘩しているように聞こえます。
そうそう、富山弁も喧嘩しているように聞こえる・・・と
結婚当初、旦那がよく言っていました。
豪快に笑う奥さんは凄いですね。
充実した忙しい毎日を過ごされているイジーさん。
お身体には気を付けて頑張て下さいね。
毎日のブログ、楽しみです。
イジーさんの記事からあの店の様子が目の前に浮かんできました。
Nekoさんへ
中国語もそうですが
彼女たちが英語を話すと 喧嘩腰にも聞こえます。
ずけずけした感じです。
土佐弁もはたからきくと 喧嘩みたいかもしれませんね。
t-soleildorさんへ
違った特性を持つ人たちの中で それはそれで 面白いものです
家でバッキーにそんな日々を話すことです。
豪快です 彼女、、、娘とさほど年齢は変わらないんですがね。
サニーさんへ
大きな声で話しますよね
その上 音がはっきりしているというか、、響き渡ります。
投げやりな話し方で英語をお客さんに飛ばすのは ちょっと 失礼にも思いますが、当人はわかっていないんですよね
悪気がないので、、、
慣れるまでは心身の疲れも残りそうです。
お体に気をつけて日々お過ごしください^^
イタリア語的で
それから、中国語は、フランス語的
ですよね。
福岡はけっこう
アジアのお客さまが
多くて
街ゆき人の会話で
そう、思います。
・・はなこころ
なんだか、イジーさんが外国に行って働いているみたいです。
英語の通訳をしなければならない機会も出てきそうですね。
>明日の月曜日から 一人で任せられる事になった。
うわー、思うように出来ていい部分と責任も生じますね。
いやー、エネルギッシュなイジーさんには敬服します。
ある時は旅行代理店、ある時は介護にまたウェートレス、そしてケーキデコに(他は記憶にありません。あっクイズ番組の回答者があった)
そして寿司職人、
ほんとうにすばらしいと思います。
イジーさんの性格に似ているのは次女さんでしたっけ。
いやー人生って素晴らしいものです。
最近、Louis ArmstrongのWhat a Wonderful World. を
よく聴いています。
下です。
↓
https://www.youtube.com/watch?v=HPcgM1MnDnI
寿司職人へ転身でございますか?
お寿司にぎれるって
かっこいいなー!
1分間に何個握れるかとか 技術
極めちゃってほしいな。笑
お名前を間違えてしまった・・・
失礼したしましたm(_ _)m
申し訳ございません。大反省いたします。
ごめんなさい!!!!
本物の日本人Izyさんが作る日本食ですね(^^)/
商品を作ることだけでなく
Izyさんの英語力もこのお店の助けになりそうですね
今度は、アイオワですか??
凄い行動力!!!
寒くなってきましたから、体調気を付けてくださいね(^^)/