goo

Hanshin Tigers fight.

2021年10月18日 | O60→70(オーバー70歳)
先日の横浜は最高気温28°です。私はOB会のお手伝いを終え、東京から横浜に帰宅途中です。
東京都内は、日差しも強く、秋とは思えないほど暑かったです。
最近、がっかりしていることは、日本のプロ野球セ・リーグの優勝争いです。私が応援している阪神タイガースが、週末のヤクルトスワローズ戦に負け越しました。リーグ優勝はほぼ絶望的ですが、これからも応援していきます。
嬉しかったのは、福島県東白川郡塙町産の新米が30キログラム届いたことです。精米せずに玄米のまま、毎年、私の従姉妹がプレゼントしてくれます。この場を借りて、ありがとうの言葉を贈ります。



----------
The day before' Yokohama is highest temperature 28 degrees. I finish a help of the alumnus society and am coming home in Yokohama from Tokyo.
The sunlight was strong, too, and Tokyo was hot so that I did not think in autumn.
It is a fight for championship of Japanese professional baseball Central League recently to be disappointed. Hanshin Tigers which I supported had a loosing record for game with Yakult Swallows of the weekend. League championship is approximately hopeless, but will support you from now on.
It is that new rice from Hanawa-machi, Higashishirakawa-gun, Fukushima arrived 30 kilograms to have been glad. As brown rice, my cousin presents it every year without polishing rice. I give it words of thank you on this occasion.
goo | コメント ( 0 ) | トラックバック ( 0 )

城ヶ崎公園とペリーロードについて

2021年10月18日 | O60→70(オーバー70歳)
初めての城ヶ崎公園




吊り橋は、茨城県の「竜神の吊り橋」より断然怖くなかった




下田といえばペリー提督




ペリーロードもあるよ
goo | コメント ( 0 ) | トラックバック ( 0 )

今年のコスモスについて

2021年10月18日 | O60→70(オーバー70歳)
先月20日朝7時15分、茨城県常陸太田市在住の同級生女子から、朝日に照らされたコスモスの画像が届きました。





私も心地よい目覚めになりました。秋たけなわですね




ところで、もうすぐ読み終える大仏次郎さんの『パリ燃ゆ2』の傷みがひどく、少し強めにページを開くと、バリっという音とともに割れてしまうのです。ガムテープやセロテープで補修しながら読んでいます
goo | コメント ( 0 ) | トラックバック ( 0 )