goo

サイゼリア三田店で乾杯!〈英訳付〉

2022年08月31日 | 三田だより
本日、私たちのちょい飲みはサイゼリア三田店でした。

そこで、生ビールや白ワインを飲みながら、ピザ、ソーセージ、にんじんの酢漬け、ナポリタン、生ハムなどを美味しくいただきました。
3人でのお会計が3800円、1人約1300円なのでサイゼリアは高齢者の味方です。


Today our little drink was at Saizeria Mita.
There we enjoyed a delicious meal of pizza, sausages, pickled carrots, Neapolitan and cured ham while drinking draft beer and white wine.

The bill for three people is 3,800 yen, or about 1,300 yen per person, so Saizeria is a friend of the elderly.


goo | コメント ( 0 ) | トラックバック ( 0 )

リモート併用の会議に初参加〈英訳付〉

2022年08月31日 | O60→70(オーバー70歳)
昨日(2022.8.22)、私は初めてリモート併用の会議に出席しました。新鮮な体験でした。

そして、今日は同じ会議にリモートで参加させていただきました。
私のChrom Bookで参加を予定していたのですが、URLからの zoomミーティング入室の設定になっていたらしく、IDとパスコードでは入室できませんでした。


仕方ないので、新しいAndroid系のスマホのzoomアプリから参加しました。
少し焦りましたが、画像、音声ともに鮮明で、事前に郵送されてきた資料を見ながら、会議での説明等を共有化することができました。

Yesterday (2022.8.22), I attended my first combined remote meeting. It was a fresh experience.
And today I was able to participate in the same meeting remotely.
I was planning to participate in my Chrome Book, but it seems that it was set to enter the zoom meeting room from the URL, so I could not enter the room with my ID and passcode.
I can't help it, so I participated from the zoom app on my new Android smartphone.
I was a little impatient, but both the images and sounds were clear, and I was able to share the explanations, etc. at the meeting while looking at the materials that had been mailed in advance.



goo | コメント ( 0 ) | トラックバック ( 0 )