以前、「すべてのものには名前がある(?)」で黒板消しのことをラーフルとよぶ地域があることを書いた。
2学期末の大掃除、黒板消しを取り替えることにした。備品庫で新品を見つけた。黒板消し(馬印「ラーフル」)のパッケージには、こんな表記が。
チョークボード用 ラーフル
「黒板用 黒板消し」ではない。
確かに、「黒板」は、実態と乖離している。だけど「緑板」と言えないし、言わない。僕も授業の英語で指示するときは、”Look at the blackboard.” だな。ホワイトボードは日本語化した。チョークボード=ありなのだろう。
このイラストはMyCuteGraphicsから。名称は ”Green Chalkboard” だ。今度ALTに「黒板」なんて言うか聞いてみよう。