Where there's a will, there's a way.

Yukiの英語学習、読書記録、日常を書いたブログです。

実務翻訳を勉強してて

2004-07-25 18:35:37 | Amelia・翻訳トライアル

翻訳の通信教育の勉強をしていました。平日の夜だと日中の仕事で疲れきってて、なかなか集中できませんので。
実務翻訳の勉強をしてて、やっぱり専門分野はあったほうが有利だと思いました。私の場合特別そういうものがないため、専門用語がでてくるたび苦労しています。翻訳する作業より調べ物のほうが時間がかかることも。まあ、調べていくうちにたくさんの知識が学べるので楽しいこともありますが。今はインターネットがあるので自宅にいながらいろいろな情報が入手できますが、ちょっと前まではそういうのがなかったから本当に大変だったと思います。