通信添削の最後のテキスト(12冊目)を勉強中。今日は添削課題に入る前の練習問題をやっていました。
7月に開始してから半年。通信は初めてということもあり多少不安はありましたが、何とか終わらせることができそうです。しかしこの短期間でどれくらい翻訳の力が伸びたのか…。自分ではそんな実感がありません。
この講座が終わると次は「応用編」。基礎が終わっていよいよ分野別へ。4つのジャンルから好きな分野が選べます。もちろんやりたい人は全部選んでもOK。その中でも「ビジネス文書(契約書)」と「コンピュータ」をやってみようと思っています。
近所の古本屋さんで偶然「NHKラジオ英会話 What's New?」(大杉正明:監修)のセットを見つけ、ついつい買ってしまいました。内容は、ラジオ英会話の冒頭のトーク部分50回分をまとめたものです。普通の本屋さんではCDとテキストがバラ売りでしかもセットで3,000円以上するのに、今回はセットで1,000円しませんでした。
わたしが初めてラジオ英会話を聴いたのはこの本の監修者、大杉先生が番組の講師をされていた1997年でした。当時の赤いテキストが捨てられずに本棚においてあります。ちなみに今日買った本の内容は1996年度以前のものなので初めてです。初めて冒頭のトークを聴いたとき、速くてあまり聴き取れなかったことを思い出します。それから約7年経ちますが、久しぶり(といっても実際聴いた内容は多少違いますが)に聴いてみて進歩は感じられるのでしょうか。不安と期待が混ざっています。
パソコンで年賀状の裏(イラスト・自分の住所と名前)を印刷しました。メールもいいけれど、年賀状のほうが心がこもっているし、もらうほうもうれしいです。
家には20年以上ある、オレンジのプリントゴッコが置いてあります。最近では母が年賀状を作るのに使用しているのみです。妹もやはりパソコンで作るそうです。いつの間にか近くの文房具屋さんでもプリントゴッコのインクは置かなくなってきていますし、それも時代ですね。
毎年思うのですが、クリスマスカードを出す前に年賀状の準備だなんて何だか変です。
「ブログ人」のメンテが終わって、うれしいことに「コメントスパム対策機能」がついていました。最近は来なくなりましたが、ひどいときには1日に10件ぐらい来ていました。防止策として過去の記事にコメントを入れられないようにしてきましたが、やっとそれをしなくて済みそうです。きっと出すほうも次の手を打ってくるので完全になくなりはしないでしょうが、これで少しは安心になったかと思います。