6月7日のガシャポン・ネタで
ロングランの人気を誇るキャラクターを
「コップのふち子さん」と書いてしまいましたが
正式には「コップのフチ子」でした。
改めてお詫び申し上げます。
たかだか平仮名と片仮名の違いといえど
やはりネーミング決定時は話し合いを重ね、
「どちらがイメージに合ってるか?」
「どっちがキャラクターに好印象を与えるか?」と
議論の末に決まったんでしょうから。
※「こっぷの縁子はどうだ?」
「それじゃミドリ子と読み間違うよ」とか・・・
これをホイホイ間違えるのも如何なものかと
我ながら改めて反省したのでした。
改めてお詫び申し上げます。
ロングランの人気を誇るキャラクターを
「コップのふち子さん」と書いてしまいましたが
正式には「コップのフチ子」でした。
改めてお詫び申し上げます。
たかだか平仮名と片仮名の違いといえど
やはりネーミング決定時は話し合いを重ね、
「どちらがイメージに合ってるか?」
「どっちがキャラクターに好印象を与えるか?」と
議論の末に決まったんでしょうから。
※「こっぷの縁子はどうだ?」
「それじゃミドリ子と読み間違うよ」とか・・・
これをホイホイ間違えるのも如何なものかと
我ながら改めて反省したのでした。
改めてお詫び申し上げます。