先日、私たちは100均ショップDAISO店内のエスカレーターで、久しぶりにペアルックの男女を見ました。
私の妻が「負けないで、私たちもペアルック着る?」と冗談半分に言いました。
私は「それは絶対ないよ」と答えました。
しかし、よくよく考えてみると、私たちのお弁当はまったく同じです。
いわば「ペア弁当」なので、「ペアルックス」よりも良いと思いました。
同じ時間帯に、同じ内容のお弁当を、夫婦で食べている。
The other day, on the escalator inside the 100-yen shop DAISO, we saw a pair of men and women for the first time in a while.
My wife said half-jokingly, "Don't be defeated, are we going to wear matching looks?"
I replied, "Absolutely not."
But come to think of it, our lunches are exactly the same.
I thought it was better than a "pair looks" because it was a "pair bento" so to speak.
At the same time, my wife and I eat the same bento lunch.