萬文習作帖

山の青年医師の物語+警視庁山岳救助隊員ミステリー(陽はまた昇る宮田と湯原その後)ほか小説×写真×文学閑話

芳香の美×William Shakespeare

2023-04-23 07:54:00 | 文学閑話翻訳詩
香らすもの、
ばら×シェイクスピア


芳香の美×William Shakespeare

O, how much more doth beauty beauteous seem
By that sweet ornament which truth doth give!
The rose looks fair, but fairer we it deem
For that sweet odour which doth in it live.

そう、美しいものはより美しく見える
真実が与える あまやかな飾りに
バラは麗しい、だがより麗しく想わせる
その息づく あまやかな香から
【引用詩文: William Shakespeare「Shakespeare’s sonnet54 “Rose”」抜粋自訳】


【撮影地:神奈川県2022.5.14】

にほんブログ村 小説ブログ 純文学小説へにほんブログ村
純文学ランキング
著作権法より無断利用転載ほか禁じます

萬文習作帖 - にほんブログ村
PVアクセスランキング にほんブログ村

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 金冠、牡丹の春 | トップ | 芳麗、桜の春 »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

文学閑話翻訳詩」カテゴリの最新記事