萬文習作帖

山の青年医師の物語+警視庁山岳救助隊員ミステリー(陽はまた昇る宮田と湯原その後)ほか小説×写真×文学閑話

一枝の窓×Robert Frost

2021-11-03 20:44:00 | 文学閑話翻訳詩
窓、ひらく無限に
黄昏の梢×Robert Frost


一枝の窓×Robert Frost

Tree at my window, window tree,
My sash is lowered when night comes on;
But let there never be curtain drawn
Between you and me.

僕の窓辺の樹、窓の樹、
夜になれば窓枠は降ろされ閉じる、
でもカーテンを引いたりなんかしない、
僕と君の間には。
【引用詩文:Robert Frost「Tree at My Window」】


よく歩いた山の紅葉が懐かしくなります、笑
丹沢足柄でも黄葉が始まっています、日暮れカナリ早い&ツキノワグマ遭遇も増えているので登山の方はお気をつけて。
【撮影地:神奈川県2014.11】

早く越境して山歩けるよーになりますよーに。
にほんブログ村 小説ブログ 純文学小説へにほんブログ村
純文学ランキング
著作権法より無断利用転載ほか禁じます

萬文習作帖 - にほんブログ村
PVアクセスランキング にほんブログ村

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 霜月の客×Robert Frost | トップ | 朱袖、錦繍の奥多摩 »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

文学閑話翻訳詩」カテゴリの最新記事