8/7
「(更に来贈オクれる歌二首)」
「駅使ハユマツカヒを迎えることになりまして加賀の郡の境にきたり(駅使ハユマツカヒを迎ふる事に依りて、今月十五日、部下クヌチ加賀の郡の境に到来イタる。)」
「面蔭に射水の郷が偲ばれて深海フカミの村を恋しく思う(面蔭射水の郷に見はれ、恋緒深海フカミの村に結ふ。)」
「身は胡馬にあらねど心風や月を懐かしけれどする術がない(身胡馬にあらねど、心北風を悲しめり。月に乗りて徘徊タモトホり、曽て為す所無く)」
「封開き書きたる言葉に疑いを持たれることは恐れ多いよ(稍来封を開く。その辞に云く、『著者先に奉る書、返りて疑ひに度れることを畏る歟』とのりたまへり。)」
「奇をてらい君を悩ます水を頼み酒をもらい時理にかなへば強吏とならず(僕ワレ嘱羅を作し、且使君を悩ます。夫れ水を乞ひて酒を得、従来能き口なり。論じて時理に合へり。何か強吏と題シルさめや。)」
「針袋の歌読みたれば詞は渇ツきず膝を抱いては独りで笑う(尋ねて針袋の詠を誦むに、詞泉酌めども渇ツきず。膝を抱ムダき独り咲ワラふ。)」
「よくわかり旅愁をのぞき陶然と日を遣り何も思うことなし(能く旅愁をのぞき、陶然として日を遣る。何か慮ハカらむ、何か思はむ。)」
「もの乞うた下役が不伏の国守様一筆啓上別に歌二首(短筆不宣。 勝宝元年十二月十五日。物を徴ハタりし下司カシ、謹みて 伏せぬ使君 記室に上タテマツる。 別コトに奉る云々歌二首)」
「(駅使ハユマツカヒを迎ふる事に依りて、今月十五日、部下クヌチ加賀の郡の境に到来イタる。面蔭射水の郷に見はれ、恋緒深海フカミの村に結ふ。身胡馬にあらねど、心北風を悲しめり。月に乗りて徘徊タモトホり、曽て為す所無く、稍来封を開く。その辞に云く、『著者先に奉る書、返りて疑ひに度れることを畏る歟』とのりたまへり。僕ワレ嘱羅を作し、且使君を悩ます。夫れ水を乞ひて酒を得、従来能き口なり。論じて時理に合へり。何か強吏と題シルさめや。尋ねて針袋の詠を誦むに、詞泉酌めども渇ツきず。膝を抱ムダき独り咲ワラふ。能く旅愁をのぞき、陶然として日を遣る。何か慮ハカらむ、何か思はむ。短筆不宣。 勝宝元年十二月十五日。物を徴ハタりし下司カシ、謹みて 伏せぬ使君 記室に上タテマツる。 別コトに奉る云々歌二首)」
「竪タタさにもかにも横さも奴とそ吾アレはありける主の殿戸トノドに(歌二首 1/2 #18.4132)」
「縦を向き横を向いても吾奴わたしの主人の殿の御門に()」
「針袋これは賜タバりぬすり袋今は得てしか翁オキナさびせむ(歌二首 2/2 #18.4133)」
「針袋いただき次はすり袋これを身に付け翁オキナらしくす()」