散歩コースの畑地帯を歩きました。
ブルーベリー畑とエノキがあり約1m先に駅前の超高層
ビルが見えます。
先日ボランティアで知り合った人に聞いたら、超高層ビル
の10数階に住んでいるとかで富士山の眺望が素晴らしい
という話でした。
ここは人が滅多に通らないので静かな高台の畑地帯です。
冬になるとケヤキと竹林とその先に雑木林と超高層ビルを
一望できるお気に入りのスポットです。
ブルーベリー畑のそばにエノキが生えています。
以前、畑の持主の老人になぜこの木を残しているかを聞いたら
エノキは国蝶オオムラサキの植樹だからという話でした。
散歩コースにエノキの大木が何本かあるのは、
オオムラサキの植樹という言い伝えが残っているからでしょう。
ブルーベリー畑とエノキがあり約1m先に駅前の超高層
ビルが見えます。
先日ボランティアで知り合った人に聞いたら、超高層ビル
の10数階に住んでいるとかで富士山の眺望が素晴らしい
という話でした。
ここは人が滅多に通らないので静かな高台の畑地帯です。
冬になるとケヤキと竹林とその先に雑木林と超高層ビルを
一望できるお気に入りのスポットです。
ブルーベリー畑のそばにエノキが生えています。
以前、畑の持主の老人になぜこの木を残しているかを聞いたら
エノキは国蝶オオムラサキの植樹だからという話でした。
散歩コースにエノキの大木が何本かあるのは、
オオムラサキの植樹という言い伝えが残っているからでしょう。