列王記下16,3。 彼はイスラエルの王たちの道を歩み、主がイスラエルの人々の前から追い払われた諸国の民の忌むべき慣習に倣って、自分の子に火の中を通らせることさえした。
英文は and followed the example of the kings of Israel. He even sacrificed his own son as a burnt offering to idols, imitating the disgusting practice of the people whom the LORD had driven out of the land as the Israelites advanced.
ユダ王アハズの事績。日本語版の「火の中を通らせる」という表現はあいまいだが、英語版を読むと「いけにえとしてささげた」ことがわかる。
ただ、どういういきさつで自分の息子をいけにえにしたのかは不明だ。そこが、引っかかるのにゃ。