6日沖縄からの帰り、窓際席(A)だった。以前飛行機に乗ったときにも気がついた英語が目についた。それが今日のエントリタイトルである。
CRYSTALVUE COATED DO NOT POLISH
crystal... クリスタル(水晶)のような。
vue... viewじゃないんだよね。
coated... コート済み(表面加工済み)
do not polish... 磨くな
前に見たときもvueって何だろうって感じたことを思い出した。もちろんviewなのだろう。でも、このスペルは異綴りには(たぶん)ない。ひょっとしたら商品名なのかなと思ってメモをした。
ちょっと時間ができたので、調べてみた。
[crystalvue boeing window pane] 検索
GKN Aerospaceという会社が出てきた。CrystalVue II™というのが商品名のようだ。GKN Aerospaceは、Boeingの飛行機に窓ガラス(厳密に言うとガラスではないのかもしれないが)を供給している会社だった。