萬文習作帖

山の青年医師の物語+警視庁山岳救助隊員ミステリー(陽はまた昇る宮田と湯原その後)ほか小説×写真×文学閑話

豊穣の時×William Wordsworth

2022-10-18 21:47:00 | 文学閑話翻訳詩
豊かなる瞬きに、
黄葉の森×ワーズワース


豊穣の時×William Wordsworth

And on the melancholy beacon, fell  
The spirit of pleasure and youth‘s golden gleam-
And think ye not with radiance more divine
From these remembrances, and from the power
They left behind?

そして翳る道標の上、ふりそそぐ
よろこびの魂と若い黄金やわらかな光―
その冴えわたる瞳の輝きに想うだろう
この懐かしい記憶たち、この記憶が残した力から
遺して去ったろうか?
【引用詩文: William Wordsworth「The Prelude Books[Spots of Time]」抜粋自訳】


三年ぶりの山歩き、ひさしぶり歩いた山路はあいかわらず静かでした。
マイナールートだから。笑
にほんブログ村 小説ブログ 純文学小説へにほんブログ村
純文学ランキング
PVアクセスランキング にほんブログ村
著作権法より無断利用転載ほか禁じます

萬文習作帖 - にほんブログ村

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 草紅葉の一凛、竜胆 | トップ | 風ゆく×William Wordsworth »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

文学閑話翻訳詩」カテゴリの最新記事