最近、Amelia定例トライアルの復習を始めました。
それまでは訳例と講評をざっと見る程度でして、結局やりっぱなしに近かったです。けれどもそれだけだとなかなか頭に入らないし、やはり訳例と自分の訳をきちんと読み比べることが大事であることを知りました。Wordの校正機能を使って誤訳などを訂正し、コメントも書き加えています。チェックにけっこう時間はかかりますが、その分理解が深まったように思います。やはり翻訳は奥が深いし難しいですね。まぁ、それだけやりがいがあるから楽しいのですが。
復習が大事って学校のテストにも似ていますね。学生時代は点数ばかり目に行って、間違ったところをきちんとチェックするなんて殆どやらなかった気がします。もし復習をしていたら成績はアップしていたでしょうに。
Amelia会員になって20年になりますが、全然進歩していないような。大体復習をきちんとしないなど、定例トライアルを十分活用していなかったのが悪かったです。せっかく年会費も応募料も払っているのだから元を取らないと。
それまでは訳例と講評をざっと見る程度でして、結局やりっぱなしに近かったです。けれどもそれだけだとなかなか頭に入らないし、やはり訳例と自分の訳をきちんと読み比べることが大事であることを知りました。Wordの校正機能を使って誤訳などを訂正し、コメントも書き加えています。チェックにけっこう時間はかかりますが、その分理解が深まったように思います。やはり翻訳は奥が深いし難しいですね。まぁ、それだけやりがいがあるから楽しいのですが。
復習が大事って学校のテストにも似ていますね。学生時代は点数ばかり目に行って、間違ったところをきちんとチェックするなんて殆どやらなかった気がします。もし復習をしていたら成績はアップしていたでしょうに。
Amelia会員になって20年になりますが、全然進歩していないような。大体復習をきちんとしないなど、定例トライアルを十分活用していなかったのが悪かったです。せっかく年会費も応募料も払っているのだから元を取らないと。