うちからの最寄り駅で刺殺事件が起こった。
犯人は23歳のキ○ガイ(を装った)女だそうだ。被害者は80歳の女性。ご冥福をお祈りします。
アキバの通り魔事件もそうだけどさ、この手のキ○ガイの起こす事件って被害者が絶対に女性・子供なんだよね。
被害者が男だったとしても非力で軟弱そうに見えるタイプか老人とかね。
要するに「誰でもよかった」とか言ってる割にちゃんと襲うヤツを選んでるんだ。
だから誰でもいい訳じゃないんだよ。ちゃんと「自分が勝てそうな相手」しか襲わないんだよ。
だから腹が立つんだ。
キ○ガイ装ってれば無罪になるとか計算して演技してんぢゃねーの?って言いたくなるよ。
獲物はちゃんと冷静に選ぶだけの理性は持ってんじゃん。
だったら責任能力あんだろ、って。
私個人的に、「責任能力がないから無罪」という法律は改正してもらいたい。
責任能力があろうがなかろうが、罪を犯したならきちんと償うべき。
最低でも責任能力のない状態で罪を犯した人は、まず病院で監禁治療をして
責任能力を問える状態になったトコロで刑の執行をきちんとしてもらう、これが私の理想だな。
きちんと自分がした事が理解出来るようになった段階で死刑にしてもらうんだ。
それだったら本人も「頭パーな時にやった事とはいえ、本当に申し訳なかった」と遺族に対して
償いの言葉の1つも言えるだろう。その上で死刑だ。みんな死刑だバカヤロー。←相変わらず乱暴な意見^^;
----------------------------------------------------------------------------------
友達の日記を読んでいてふと思い出した事が。
先日なんだけど、お友達と話をしていた時に私が「○○を鼓舞して・・・」と言ったトコロで
友達から「それ【こまい】じゃないよ、【こぶ】だよ」と言われて、一瞬「は?何言ってんだ?」と思って
クチぽかーん状態になってしまった。
一瞬間が開いたが「あ・・・もしかしてまた私言い間違えたか!」と思って「そ、そーだね(薄笑)」
と取り繕って、とんだ大恥をかいた。
実は過去にも一度「鼓舞」を「こまい」と言ってしまい恥をかいた。
頭では「こぶ」だと判っているのについうっかり「こまい」と言ってしまう。
そういう言葉ってありませんか?
実はこれには訳があって、
学生時代にテストか模試だったかで「鼓舞」を漢字で書け、という問題が出たんだけど
「鼓舞」の「舞」の字がどうしても思い出せなかった。
「え~何だったっけー?部?じゃないなー、武でもないし分でもないし・・・うわーん!(涙)」
結局思い出せずにその問題は解けなかった。
後で回答合わせの段階になって「ああそうだ。舞子(まいこ)の【舞】じゃん!」
当時「舞子」という友人がいたので【舞】という漢字が自分の中では「まい」という読みしか思い浮かばず、
頭の中でどうしても【舞】→「ぶ」という読みが繋がらなかったので、苦し紛れに漢字を覚える為に
「鼓舞は【こ・まい】」と自分の頭の中で覚えてしまった。
それが尾を引いていて、「鼓舞」をうっかり「こまい」と読んでしまう。
もちろん「こぶ」と読むのは知っている。知った上で漢字に当てこむのに自分の頭の中で
「こまい」と唱えているので、それが時々無意識にクチに出てしまう。
こーいう単語ってありませんかね?
私、他にもいくつかそういう熟語があるんですよ。今パッと思い浮かばないんだけど。
熟語じゃなくて英単語でもいくつかあるかな。スペルが覚えられなくて「自分読み」を作って覚えちゃったヤツ。
書く事を念頭に置いて勝手に「自分読み」を作るんだけど、いざそれをクチにする時に
ちゃんと本来の発音だったり読みで言えなくなっちゃうんだよな。アホ過ぎるか?^^;
犯人は23歳のキ○ガイ(を装った)女だそうだ。被害者は80歳の女性。ご冥福をお祈りします。
アキバの通り魔事件もそうだけどさ、この手のキ○ガイの起こす事件って被害者が絶対に女性・子供なんだよね。
被害者が男だったとしても非力で軟弱そうに見えるタイプか老人とかね。
要するに「誰でもよかった」とか言ってる割にちゃんと襲うヤツを選んでるんだ。
だから誰でもいい訳じゃないんだよ。ちゃんと「自分が勝てそうな相手」しか襲わないんだよ。
だから腹が立つんだ。
キ○ガイ装ってれば無罪になるとか計算して演技してんぢゃねーの?って言いたくなるよ。
獲物はちゃんと冷静に選ぶだけの理性は持ってんじゃん。
だったら責任能力あんだろ、って。
私個人的に、「責任能力がないから無罪」という法律は改正してもらいたい。
責任能力があろうがなかろうが、罪を犯したならきちんと償うべき。
最低でも責任能力のない状態で罪を犯した人は、まず病院で監禁治療をして
責任能力を問える状態になったトコロで刑の執行をきちんとしてもらう、これが私の理想だな。
きちんと自分がした事が理解出来るようになった段階で死刑にしてもらうんだ。
それだったら本人も「頭パーな時にやった事とはいえ、本当に申し訳なかった」と遺族に対して
償いの言葉の1つも言えるだろう。その上で死刑だ。みんな死刑だバカヤロー。←相変わらず乱暴な意見^^;
----------------------------------------------------------------------------------
友達の日記を読んでいてふと思い出した事が。
先日なんだけど、お友達と話をしていた時に私が「○○を鼓舞して・・・」と言ったトコロで
友達から「それ【こまい】じゃないよ、【こぶ】だよ」と言われて、一瞬「は?何言ってんだ?」と思って
クチぽかーん状態になってしまった。
一瞬間が開いたが「あ・・・もしかしてまた私言い間違えたか!」と思って「そ、そーだね(薄笑)」
と取り繕って、とんだ大恥をかいた。
実は過去にも一度「鼓舞」を「こまい」と言ってしまい恥をかいた。
頭では「こぶ」だと判っているのについうっかり「こまい」と言ってしまう。
そういう言葉ってありませんか?
実はこれには訳があって、
学生時代にテストか模試だったかで「鼓舞」を漢字で書け、という問題が出たんだけど
「鼓舞」の「舞」の字がどうしても思い出せなかった。
「え~何だったっけー?部?じゃないなー、武でもないし分でもないし・・・うわーん!(涙)」
結局思い出せずにその問題は解けなかった。
後で回答合わせの段階になって「ああそうだ。舞子(まいこ)の【舞】じゃん!」
当時「舞子」という友人がいたので【舞】という漢字が自分の中では「まい」という読みしか思い浮かばず、
頭の中でどうしても【舞】→「ぶ」という読みが繋がらなかったので、苦し紛れに漢字を覚える為に
「鼓舞は【こ・まい】」と自分の頭の中で覚えてしまった。
それが尾を引いていて、「鼓舞」をうっかり「こまい」と読んでしまう。
もちろん「こぶ」と読むのは知っている。知った上で漢字に当てこむのに自分の頭の中で
「こまい」と唱えているので、それが時々無意識にクチに出てしまう。
こーいう単語ってありませんかね?
私、他にもいくつかそういう熟語があるんですよ。今パッと思い浮かばないんだけど。
熟語じゃなくて英単語でもいくつかあるかな。スペルが覚えられなくて「自分読み」を作って覚えちゃったヤツ。
書く事を念頭に置いて勝手に「自分読み」を作るんだけど、いざそれをクチにする時に
ちゃんと本来の発音だったり読みで言えなくなっちゃうんだよな。アホ過ぎるか?^^;