Thank you for the music

好きな音楽のこと、あれこれ。その他諸々もあり。

ほいやう、じゃないんだけど

2007年12月10日 20時58分34秒 | ××語
 土日連続で蘇永康ファンの方たちとお会いした(いわゆるオフ会)。
 蘇永康のことはもちろん、香港台湾の明星についてあれこれ話がはずむ。F4のファンの皆さんにとって、張學友(ジャッキー・チョン)はジェリーが出演するMVに一緒に出てる人、とまずは認識されるとか、初めて聞く面白い話もいろいろ
 その張學友、前から気になってたのだが、「ほいやう」と呼ぶ人がときどきいる。學友の広東語発音は[hok yau]、かなで書けば「ほっやう」。似てはいるけど・・・
 正直、発音しやすくはない。広東語を話すときはいいけど、日本語の会話の中では私もあんまり口にしたくない。 でも、「ほいやう」と変形させてしまうのもやっぱり変という気がする。ジャッキーでもいいと思うんだけど。ジャッキー・チェンの成龍と紛らわしいかな?
 「ちょう・がくゆう」と日本語読みするのも、なんだかNHKなどのニュース報道みたいで、ファンが呼ぶには親しみがこめられない感じ 中華明星の呼び方って、難しい~
コメント (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする