和英対照聖書を読む 26

2022-05-21 17:41:00 | 

 レビ記10,1~2。 アロン(モーセの兄)の子のナダブとアビフはそれぞれ香炉を取って炭火を入れ、その上に香をたいて主の御前にささげたが、それは、主の命じられたものではない、規定に反した炭火であった。すると、主の御前から火が出て二人を焼き、彼らは主の御前で死んだ。

 英文は Aaron`s sons, Nadab and Abihu, each took his fire pan, put live coals in it, added incense, and presented it to the Lord. But this fire was not holy, because the Lord had not commanded them to present it. Suddenly the Lord sent fire, and it burned them to death there in the presence of the Lord.

 なんとも理不尽な死に方だ。特に英文を読むと・・・。命じていないことをやられると、キレるんだな、この神は。

 エホバの神は、何か気に入らないことがあると、毒蛇やら疫病やらを送って、ユダヤ人を大勢殺す。果たしてこの神は、ユダヤ人の守護神だったのか、疫病神だったのか。ビミョーなところなのにゃ。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする