英語では、「____ Now Available On DVD / Blu-ray」という表現になる。
+++++ +++++
新聞や雑誌の記事の見出しならば、___ に、タイトルを入れる。こんな感じだ。
Hayao Miyazaki's The Wind Rises Now Available on DVD
(宮崎駿監督の『風立ちぬ』はDVDで発売中です。*)
+++++ +++++
「DVDで」の「で」は「on」なのである。言われればそうだろうと思うけど、書けるかな?ネット記事も勉強になるのだ。
文章にするならば、こんな感じだ。
Hayao Miyazaki's The Wind Rises is now available on DVD.
available(入手可能)をreleased(発売された、レリースされた)にする表現もある。
+++++ +++++
*あくまでも例ですよ。同作品は未発売ですからね。