「ふろーら」と「ふぁうな」は、時より頭にうかぶ言葉である。思いだしては調べずに、しばらくすると忘れている。GWに思いだし、記事を書き始めた。
Flora and Fauna
The flora and fauna of a place are its plants and animals.[CAMBRIDGE DICTIONARY]
日本語では、Floraは「植物相」、Faunaは「動物相」という。前者は特定の地域または時代の植物相。ある場所や時代に自生する全ての種類の植物を指す。後者は特定の地域または時代の動物相。ある場所や時代に生息する全ての種類の動物を指す。
何となくわかる...かな。
何でこの言葉が耳に残ったのかな?
音(おん)が、何となくかわいらしく感じられたからだろうか。
女性の名前で使用されるかな?
Babynames.comで調べてみると、2語ともラテン語由来の女性名だ。Floraは「Flowering:花が咲くこと」の意味。Faunaは「Goddess of Fertility:豊穣、多産の女神」のようだ。
授業で出てくるお話しではないなあ。勉強にはなったけど。