萬文習作帖

山の青年医師の物語+警視庁山岳救助隊員ミステリー(陽はまた昇る宮田と湯原その後)ほか小説×写真×文学閑話

黄金の森×Robert Frost

2023-11-03 19:18:00 | 文学閑話翻訳詩
黄金時間の分岐、時ゆく道で
ロバート・フロスト『The Road Not Taken』×森


黄金の森×Robert Frost

Two roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth;

黄葉の森で二つの道は分かれ、
申し訳ないけど僕は両方は歩けない、
僕は一人の旅人で、長く立ちどまって
できるだけ遥か一方を見下ろすと
そこは藪へ曲がっていた。
【引用詩文:Robert Frost『The Road Not Taken』より抜粋自訳】


11月、もう山の日暮れはビックリに早い×朝晩カナリ寒いです。
登山やキャンプの方、くれぐれも準備万端お気をつけて。
【撮影地:長野県2023.10.18】

にほんブログ村 小説ブログ 純文学小説へにほんブログ村
純文学ランキング
著作権法より無断利用転載ほか禁じます

萬文習作帖 - にほんブログ村
PVアクセスランキング にほんブログ村

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 黄金ゆく野×William Wordsworth | トップ | 瞬きの華× Edmund Spenser »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

文学閑話翻訳詩」カテゴリの最新記事