島の医者になって、た頃もあった

70代男の日記風ブログです。新連載「京都へ、京都から」も始めました。

120-3仁孝天皇女御鷹司祺子

2023-05-12 | 天皇陵巡り

 先週はまたまた、前菜の野菜バイキングがめちゃめちゃ美味しい(もちろんメインのスパゲッティも美味い)滋賀県の伊料理店に行きました。

そのデザートは苺に隠れてプリンも有って、豪華です。

そしてまたまた、後月輪陵(ノチノツキノワノミササギ)ですが、これ入れてもあと2回ですよ。

 仁孝天皇の女御でお産で亡くなった同母姉繁子(ツナコ)(1798~1823)(前回紹介)に替わって、15歳で入内し、、姉妹揃って第120代仁孝天皇(1800~1846)(在位1817~1846)の女御になったのが鷹司祺子(タカツカサヤスコ)(1811~1847)です。

 皇女が一人産まれましたが夭折。

それ以後子には恵まれなかったので、典司正親町雅子(オオギマチナオコ)が産んだ煕宮(統仁親王(ヒロノミヤ・オサヒトシンノウ)を養子としました。

煕宮が第121代孝明天皇になったので、祺子は皇太后に成っています。

 37歳で亡くなり、後月輪陵(東山区今熊野泉山町)に葬られました。

この写真制札には、同母姉仁孝天皇女御贈皇后繁子と並んで、仁孝天皇女御尊称皇太后祺子後月輪陵とありました。


コメント (3)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 120‐2仁孝天皇女御鷹司繁子 | トップ | ストロベリーキャンドル »
最新の画像もっと見る

3 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (Toitenlabee)
2023-05-12 17:56:18
あと二回ですか。
いまさらですが
雅子と書いてナオコ?
何故にそんなに難しい読み方なんですかね。
返信する
Unknown (花水木)
2023-05-12 18:51:30
本当に、読み方が難しくて覚えられません。
やすこと言う名。
変換しても出ませんでした。
一字で何と読むのでしょうか?


私の親類にやすこが二人。
康子と安子、分かりやすいです。
基本名前は、読み方が万人に読める名が良いと思います。
返信する
花水木さん1.2.へ (島の医者になって)
2023-05-12 21:05:36
 後月輪陵はあと1回ですので、デザートもあと1回で終わりですが、天皇陵巡りはもう少し続きます。
 祺はサイワイで変換して何とか出てきました。
 私の本命は泰子と書くやすこです。
返信する

コメントを投稿

天皇陵巡り」カテゴリの最新記事