父はプロ野球ではなくて、高校野球が大好きでした。絵を制作しているときも、必ずテレビ見ながら(よく集中できますよね)。
私も、自分が高校生までは一緒に夢中で見ていました。でも、彼らの年より上になると、また見方も変わってきて、そのうち、息子のように思いながら見てしまいますね(うちは子供いないのに)。
たしかに、去年のハンカチ王子、私もきっちり見ていました。今年は彼に匹敵する選手はいるのかな?それはともかく、日ごろプロ野球すら見ていない私は、ゴルフ用語のように、いまだにわからないことが多く、何をいまさらというレベルなのです。
ミートってなんだ、とついついいろいろネットで調べました。つまりは、バットと球が会うという意味ですよね?ジャストミートとか・・・。
ミートホープのミートじゃないのはわかります。
そのミート、思い出しました。数年前の激安中欧ツアーのとき、添乗員が、やたらと「ミートします」と口にしていたのです。同行の友人と、「ミートって何?」と不思議がっていましたが、ようやく「会う」という単純な意味だと気づき、だったら、ちゃんと日本語で言えよ、と思ったものでした。なんか、和製英語みたいなことをスラスラ言われて、まいっちゃいますよね。
私も、自分が高校生までは一緒に夢中で見ていました。でも、彼らの年より上になると、また見方も変わってきて、そのうち、息子のように思いながら見てしまいますね(うちは子供いないのに)。
たしかに、去年のハンカチ王子、私もきっちり見ていました。今年は彼に匹敵する選手はいるのかな?それはともかく、日ごろプロ野球すら見ていない私は、ゴルフ用語のように、いまだにわからないことが多く、何をいまさらというレベルなのです。
ミートってなんだ、とついついいろいろネットで調べました。つまりは、バットと球が会うという意味ですよね?ジャストミートとか・・・。
ミートホープのミートじゃないのはわかります。
そのミート、思い出しました。数年前の激安中欧ツアーのとき、添乗員が、やたらと「ミートします」と口にしていたのです。同行の友人と、「ミートって何?」と不思議がっていましたが、ようやく「会う」という単純な意味だと気づき、だったら、ちゃんと日本語で言えよ、と思ったものでした。なんか、和製英語みたいなことをスラスラ言われて、まいっちゃいますよね。