日本が国連安保理の非常任理事国に選ばれた。非常任理事国、英語ではなんというか。記事の見出しで読んでみよう。
Japan elected as nonpermanent member of UNSC for 2009-2010 term
日本、2009年-2010年の2年間、国際連合安全保障理事会非常任理事国に選出される。
United Nations Security Council。普通に訳せば、「連合国(国家連合)安全会議」である。これを、「国際連合」、「安全保障理事会(安保理)」と訳すのは、やっぱり恣意的とは言わないけれど、少なくとも何らかの意図を感じる。その常任理事国は英語では、permanent memberであり、「永久(恒久)的メンバー(構成員・会員)」が普通の翻訳である。
…誰が、この翻訳を決めたんだろう。