全英連参加者のブログ

全英連参加者の、言葉やその他諸々についての雑感... 不定期更新です。

新聞の名前-続

2009-03-27 20:31:13 | 全英連参加者 2009

英字新聞を読む 見るたびにどんな意味かなと思うけど、調べない単語がある。sentinel(センチネル)もそうだった。
 この語は新聞の名称として用いられることがあり、「見張り、番人、歩哨(ほしょう)、番兵」などの意味がある。古い単語で、現在ではsentryが普通に使われると、辞書には書いてあった。

 その地域の(民主主義の)見張り番とならんということになるのかな。

 現在の日本ではあまりお目にかかれない、ちょっと日本の新聞にはない感覚かもしれない。

人気ブログランキングへ


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

新聞の名前

2009-03-27 04:50:19 | 全英連参加者 2009

 アメリカ、イギリスのニュース検索で便利なサイトがある。

 アメリカ
 News Voyagerというサイト。
 http://www.newsvoyager.com/

 イギリス
 Newspaper Societyのウェブサイト。the voice of local mediaと名乗っているだけあって、イギリス各所の新聞のウェブサイトを網羅している。
 http://www.newspapersoc.org.uk/
 Regional Newspaper Web Sites: A-Z

英字新聞を読む どちらも、地域新聞のウェブサイトをまとめている。僕は米英からのニュースで興味のあるものは、チェックする。その時必ず使うサイトである。非常に便利。で、いつも思うことがある。

 新聞の名前、、、、いろいろあるなあ。

 日本だと、〇〇新聞とか夕刊〇〇とかが一般的。たまに、〇〇タイムス、〇〇ジャーナルがあるが、これららはかなりレアケース。英語の新聞はどうかなあ。気になって、時間がちょっとあったので、調べることにした。今回はアメリカ。New York州の新聞で調べてみた。登録済みなのが102もあった。

 思いつくままに検索してみた。
 news、timesを含むもの。
 …25件(12件、13件)
 gazetteEを含むもの。
 …5件
 dailyを含むもの。
 …13件
 heraldを含むもの。
 …6件
 tribuneを含むもの。
 …1件
 sentinelを含むもの。
 …2件
 newspaperを含むもの。
 …1件!!!

 なかなか、おもしろかった。

 ひょっとして、日本も地方紙はもっとバラエティーに富んでいるかなと思って、47NEWS(よんななニュース)という、47都道府県の52新聞社と共同通信の運営するサイトに登録してある新聞社(53社)の名前も調べてみた。
 47NEWS(よんななニュース)
 http://www.47news.jp/

 新聞を含むもの。
 …38件
 含まないもの、それ以外。
 日報
 …4件
 新報
 …4件
 民報
 …3件
 タイムズ、タイムス
 …2件
 デーリー、通信
 …各1件

 「〇〇新聞」は、全体の70%だった。それほど絶対的とは言えない。どれほど全国紙(朝日・毎日・読売・産経・日経)の影響を受けているかわかった。

人気ブログランキングへ


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする